Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec

Vertaling van "nous appliquons cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors, la question est la suivante: quel est le coût sociétal de l'élevage du saumon, et il faut vraiment discuter de cette question, parce que lorsque nous appliquons cela de manière appropriée et que l'on respecte toutes les mesures, il s'agit d'une industrie viable, comme l'a dit Ruth.

So the question is, what is the societal cost of salmon farming, and that really needs to be addressed, because when we're applying this properly and going by all of the measures, this is a sustainable industry, as Ruth said.


Cela signifie que nous appliquons le principe de tolérance zéro aux terroristes, à la propagande terroriste et à l'apologie du terrorisme, et que nous traquons sans relâche les contenus à caractère terroriste et les supprimons de notre plate-forme dès que nous en avons connaissance.

That means we have zero tolerance for terrorists, terror propaganda, or the praising of terror activity -- and we work aggressively to remove it from our platform as soon as we become aware of it.


Encore une fois, madame la présidente, nous parlons ici des lois provinciales, mais il va sans dire que si nous appliquons cela au projet de loi S-2 sans en prévoir l'exécution ni les ressources, les ordonnances de protection d'urgence resteront trois mots inscrits dans un document, et le gouvernement continuera de tenir des propos trompeurs en disant qu'ils vont protéger les femmes contre la violence.

Again, Madam Chair, this is in reference to provincial legislation, but it is very clear that if we apply this to Bill S-2 without enforcement and without the resources, emergency protection orders remain three words on a paper and a lot of misleading rhetoric from this government that this will actually protect women from violence.


Les gens obtiendront le statut de réfugié, mais malgré cela et malgré tous les critères que nous appliquons, nous traiterons bien différemment les réfugiés en situation d'arrivée dite irrégulière.

People are going to be recognized as refugees, but even after our recognition of them with all the criteria we use, we are still going to treat the refugees who arrive as so-called irregulars very differently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous l’appliquons, cela aboutira précisément à une appréciation en valeur et en prix des quotas que vous supprimez progressivement.

If we apply this, it will result in an appreciation in value and price of exactly the quotas that you are phasing out.


Je pense que cela améliore la compétitivité et la prévisibilité du marché international dans une certaine mesure, et du point de vue des importations, cela nous permet également de démontrer, comme nous en avons parlé plus tôt aujourd'hui, que les normes que nous appliquons pour qu'un produit puisse entrer au Canada sont les mêmes normes que nous appliquons ici au Canada.

I think it enhances the competitiveness and the predictability of the international marketplace to some extent, and from an import perspective it also allows us to demonstrate, as we've talked about earlier today, that the standards we're going to apply for you to get in to Canada are the same standards that we're applying within Canada.


Cependant, cela n’a de sens que si nous nous attaquons au problème globalement et si nous nous appliquons à résoudre des problèmes qui ont un lien de cause à effet, tels que l’explosion démographique et le changement climatique.

However, it makes sense only if we tackle the problem comprehensively and apply ourselves to causally related problems such as population explosion and climate change.


Nous appliquons cela justement à un moment où 65 % des gens seulement qui investissent en Allemagne dans des actions déclarent qu’ils vont continuer.

We are implementing this at a time when only 65% of Germans who invest in stocks and shares state that they want to carry on doing so.


Cela s’est vu dans la COSAC, et nous l’appliquons dans notre famille politique pour qu’il y ait une coordination toujours plus grande entre les groupes dans les parlements des États membres, dans les parlements des pays candidats, lesquels ont aussi le droit d’avoir leur mot à dire sur ce que nous faisons, et enfin, dans notre parlement.

We have seen this in the COSAC, and we are doing it as a political family so that there may be increasingly significant coordination between groups in Member States’ parliaments, in the parliaments of the candidate countries, which also have the right to express their opinion on what we are doing, and in our Parliament.


En d’autres termes, cela équivaudrait à pérenniser la diminution, déjà accordée sur le papier, des droits de douane sur les produits agricoles et industriels dans ces pays, en échange de réductions effectives des droits de douane que nous appliquons.

In other words, just a permanent cut in those countries’ paper tariffs, in agriculture and industrial goods, against real cuts in the tariffs we actually apply.




Anderen hebben gezocht naar : nous appliquons cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appliquons cela ->

Date index: 2023-12-31
w