Encore une fois, madame la présidente, nous parlons ici des lois provinciales, mais il va sans dire que si nous appliquons cela au projet de loi S-2 sans en prévoir l'exécution ni les ressources, les ordonnances de protection d'urgence resteront trois mots inscrits dans un document, et le gouvernement continuera de tenir des propos trompeurs en disant qu'ils vont protéger les femmes contre la violence.
Again, Madam Chair, this is in reference to provincial legislation, but it is very clear that if we apply this to Bill S-2 without enforcement and without the resources, emergency protection orders remain three words on a paper and a lot of misleading rhetoric from this government that this will actually protect women from violence.