Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applaudir chaleureusement
Applaudir vigoureusement
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous applaudir pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
applaudir chaleureusement | applaudir vigoureusement

give a good hand/to | give a hand/to


applaudir vigoureusement [ applaudir chaleureusement ]

give a hand [ give a good hand ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous devons d'applaudir la contribution du gouvernement fédéral et de ses fonctionnaires pour la vision dont ils ont fait preuve dans la mise en oeuvre du programme national des aéroports, et d'applaudir également les conseils d'administration et les employés des aéroports qui ont fait fonctionner ce programme.

The federal government and its officials are to be lauded for their vision in implementing the National Airport Program. We must also congratulate airport authorities and their employees who made that program work.


Le sénateur Dallaire : Dommage que nous ne soyons pas assez nombreux pour applaudir de mon côté aussi; en tout cas nous ne sommes pas là pour répondre aux applaudissements mais pour répondre à nos devoirs.

Senator Dallaire: It is unfortunate that there are not enough senators on this side to applaud; in any case we are not here to applaud in unison but to do our duty.


Je suis ravie et fière que nous soyons parvenus, en commission des affaires économiques et monétaires, à préparer si rapidement et efficacement ce dossier complexe, y compris les règles que nous avons ajoutées pour le portefeuille de négociation, ce pour quoi nous devons applaudir chaleureusement toutes les personnes impliquées.

I am pleased and also proud that we have managed to prepare this complex dossier, including the added rules for the trading book, so quickly and efficiently in our Committee on Economic and Monetary Affairs, something on which all those involved deserve many congratulations.


Je pourrais m'asseoir tranquillement et féliciter le gouvernement d'avoir enfin nommé la vice-première ministre au poste de ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile; je pourrais applaudir le fait que nous avons un comité du Cabinet chargé de la sécurité publique, de la santé publique et de la protection civile; je pourrais applaudir le gouvernement pour avoir nommé un conseiller en matière de sécurité nationale auprès du premier mi ...[+++]

I could sit here and commend the government on finally naming the Deputy Prime Minister to the position of Minister of Public Safety and Emergency Preparedness; I could applaud the fact that we have a committee of cabinet dedicated to security, public health and emergencies; I could applaud the government for appointing a national security adviser to the Prime Minister; and I could trumpet the fact that, after September 11, the government has finally seen fit to develop a national security strategy; but I will not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, quand nous serons en mesure d’évaluer leurs résultats, nous espérons que nous pourrons vous féliciter et vous applaudir comme nous l’avons fait aujourd’hui, remplis d’espoir.

Moreover, when we are able to assess their results, we hope to be able to praise and applaud you as we have done in hope here today.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, tout d’abord je voudrais applaudir M. Olsson pour son travail et pour l’esprit d’ouverture dont il a fait preuve en incluant à son rapport les suggestions apportées par nous tous.

– (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by congratulating Mr Olsson on his work and also on the willingness he has shown in incorporating the suggestions he received from all Members of Parliament into his report.


Monsieur le Président, si vous maintenez une telle attitude, nous serons les premiers à vous applaudir.

Mr President, if you act in this way, we will be the first to applaud you.


- (DA) Monsieur le Président, tous les pays de l'UE sont unanimement d'accord pour combattre le blanchiment de l'argent et nous devons évidemment applaudir sans réserve à cette unité de vue.

– (DA) Mr President, all EU countries have agreed to combat money laundering, and this unity is, of course, to be applauded unreservedly.


Notre indépendance, notre prospérité et notre stabilité seront mieux servies par un renforcement des relations entre la CE et l'ASEAN et par un renforcement de la Communauté européenne - ce à quoi nous nous enmployons - et par un renforcement de l'ASEAN - ce que nous continuerons d'applaudir et de soutenir.

Our respective independence, prosperity and stability will be better served by a strengthening of the Asean-EC relationship. And by strengthening the European Community - which we are doing - and by strengthening Asean - which we will continue to applaude and support.


Nous voulons aussi applaudir le fait qu'une politique étrangère de l'Arctique nous attribue un rôle et prévoit notre participation dans le cadre de tribunes comme le Conseil de l'Arctique et le Forum nordique, lequel, comme l'a précisé la présidente, nous allons coanimer.

We also want to welcome the fact that an Arctic foreign policy includes our role and involvement in such things as the Arctic Council and the Northern Forum, which, as the chair pointed out, we will be co-hosting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous applaudir pour ->

Date index: 2023-10-08
w