Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous appelons notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu notre responsabilité partagée à l'égard de la population européenne, nous appelons les autres institutions à faire de même et à coopérer avec nous pour atteindre cet objectif.

Given our shared responsibility to the EU public at large, we call upon the other institutions to do likewise, and work together with us to achieve it.


Cette somme représente notre contribution que nous appelons notre déficit, parce que nous pourrions utiliser cet argent pour d'autres services.

That is what we are putting in, and we call that our deficit because we are putting in money that we could be giving to other services.


Nous appelons les autres acteurs à suivre notre exemple.

We call on others to follow us.


Vu notre responsabilité partagée à l'égard de la population européenne, nous appelons les autres institutions à faire de même et à coopérer avec nous pour atteindre cet objectif.

Given our shared responsibility to the EU public at large, we call upon the other institutions to do likewise, and work together with us to achieve it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi, à tout le moins, nous soutenons le compromis du rapporteur et nous appelons notre Assemblée à voter en faveur de l'amendement signé par 53 députés et qui prévoit une période de transition de 8 ans.

That is why, at the very least, we lend our support to the rapporteur’s compromise and call on the House to vote for the amendment as signed by 53 Members for a transitional period of eight years.


Nous aimons bien vivre en Europe et nous souhaitons qu’il en aille toujours ainsi, mais pour réaliser notre rêve, pour conserver notre niveau de prospérité et préserver intact ce que nous appelons notre «modèle social», nous devons devenir un acteur mondial compétitif.

We like to live well in Europe and we want to keep it that way, but in order to make our dream come true, in order to retain our level of prosperity and keep what we call our social model intact, we must become a competitive global player.


Au sein de l'Union européenne, nous jouissons d'un modèle social, le modèle social européen, qui a été développé au cours des 40 dernières années et qui a donné naissance à ce que nous appelons notre "acquis social", un héritage important, qui comprend la libre circulation des travailleurs, l'égalité entre les hommes et les femmes, la santé et la sécurité sur le lieu de travail, la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté, etc.

In the European Union, we benefit from a social model – the European social model – that has been developing for the past 40 years and which has given rise to what we call our “social acquis”, an important legacy, which includes the free movement of workers, gender equality, health and safety at work, the fight against social exclusion and poverty, etc.


Avant toute chose, je me réjouis de constater que le Parlement européen et la Commission partagent l’inquiétude du Conseil à propos des montants de reste à liquider (que nous appelons également "RAL" dans notre jargon communautaire).

First of all, I am delighted that the European Parliament and the Commission share the Council’s concern as to the commitments outstanding (in our Community jargon also known as the ‘RAL’).


C'est pour cela qu'avec mon groupe, nous insistons tant sur ce projet de charte, car il nous semble que si, dans notre calendrier, nous avons inscrit la rédaction de cette charte des droits fondamentaux, c'est bien parce que nous sommes à un point de rendez-vous dans notre histoire, que notre Union a besoin de redéfinir les valeurs autour desquelles elle s'est construite à l'intérieur de ses frontières actuelles, mais aussi dans la perspective des prochains élargissements que nous appelons ...[+++]

This is why I and my group are so firmly insisting on the Charter of Fundamental Rights. The reason our timetable includes the drafting of this Charter is because we are at a key point in our history. Our Union needs to redefine the values on which it is based, both within its current borders and also with a view to the imminent enlargements which we earnestly desire, but not under just any conditions.


Par conséquent, deux ou trois fois par année nous mettons en branle ce que nous appelons notre programme bilatéral et nous fixons des priorités.

As a result of that, about two or three times a year, we go through the development of what we call our bilateral program and establish priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appelons notre ->

Date index: 2024-12-23
w