Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour

Vertaling van "nous apparaît nécessaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour

if action by the Community should prove necessary to


sondages et autres procédés que nous avons jugé nécessaires dans les circonstances

such tests and other procedures as we considered necessary in the circumstances


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En observant la situation des petits concessionnaires et des petits ateliers, il nous apparaît nécessaire de renforcer leur capacité économique à agir, sans quoi, un jour, nous n’aurons plus que de gros concessionnaires et de grandes chaînes d’ateliers. Ce renforcement de leur capacité passe tout d’abord par une autorisation en bonne et due forme du multimarquisme.

If we look at the situation of small dealerships and small workshops, we need to increase their economic ability to act, otherwise one day we will only have large dealerships and large workshop chains. This includes, firstly, genuine authorisation for multi-branding.


Il nous apparaît nécessaire, plus encore aujourd’hui qu’auparavant, de lier cet État à l’Union européenne et de soutenir ceux qui sur son territoire sont favorables aux réformes.

It is, now more than ever, evident that we must tie Turkey to the European Union and that we must support the reformers in that country.


Il nous apparaît nécessaire, plus encore aujourd’hui qu’auparavant, de lier cet État à l’Union européenne et de soutenir ceux qui sur son territoire sont favorables aux réformes.

It is, now more than ever, evident that we must tie Turkey to the European Union and that we must support the reformers in that country.


Cependant, je pense qu’à ce stade nous devons viser à régler un nombre limité de questions, importantes pour le bon fonctionnement de l’Union. Ainsi en va-t-il de la création de la fonction de ministre des affaires étrangères et de président de l’Union, de la réduction du nombre de commissaires, de l’accroissement des responsabilités du Parlement européen. On pourrait aussi évoquer une réduction maximale du principe d’unanimité dans la prise de décision au Conseil, la personnalité juridique de l’Union européenne, l’abolition du système de trois piliers et le renforcement de la coopération renforcée entre les États membres et chaque fois ...[+++]

However, I believe that, at this stage, we must aim to settle a limited number of issues, which are nonetheless important to the smooth functioning of the Union, such as the creation of the position of Minister of Foreign Affairs and President of the Union, a reduction in the number of Commissioners, an increase in the responsibilities of the European Parliament, a reduction to the minimum in the need for unanimity in the method for passing decisions in the Council, the legal personality of the European Union, the abolition of the system of three pillars and strengthening the institution of reinforced cooperation between the Member States and wherever else it is considered necessary ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il apparaît nécessaire d'envisager une réglementation européenne pour ce personnel, il nous paraît prématuré de l'intégrer directement dans cette directive, du moins dans les termes proposés par la Commission européenne aux articles 1 et 2, sauf à en affecter considérablement l'architecture.

Even though it might appear necessary to envisage European rules for such staff, it seems premature to integrate these rules directly into this Directive, at least under the conditions proposed by the Commission in Articles 1 and 2, unless their structure is changed.


Nous pouvons reporter la modification et y revenir plus tard si elle apparaît nécessaire, ou nous pouvons adopter les modifications, c'est-à-dire les dispositions qui disent: «là où le nombre le justifie» et «d'y déterminer et d'y régir». C'est d'ailleurs la solution que je préfère car elle a l'appui des minorités.

We could postpone this and do it if it was necessary, or we could take the amendments, which is what I prefer because it has the support of those minorities, that is, ``where numbers warrant' and ``determine and direct'' and put those amendments through because they have the support of the minorities.


Nous avons décidé de prendre toutes les mesures nécessaires pour engager des consultations avec tous les pays concernés, s'il apparaît que la mise en oeuvre d'accords respectivement bilatéraux et multilatéraux entraîne ou risque d'entraîner des dommages substantiels aux installations des parties.

We have agreed to take all necessary steps to conduct consultations with all countries concerned, if it appears that the implementation of respective bi- and multilateral agreements causes or threatens to cause substantial injury to the facilities of the Parties.


Par contre, ce qui nous apparaît nécessaire, c'est de repenser les outils dont nous disposons pour y parvenir dans un contexte où émergent de nouvelles technologies et où il faut tenir compte d'une diversité culturelle et d'une réalité linguistique fondée sur deux langues officielles.

On the other hand, we feel it necessary to rethink our tools in the context of new technologies emerging and where we must take into account the cultural diversity of our country and its linguistic reality based on two official languages.


Alors, dans le but de garder à l'oeil les changements qui affectent et qui affecteront nos vies à l'avenir, il nous apparaît nécessaire de se pencher plus sérieusement sur cette importante question.

We therefore feel it is necessary to address this important matter more seriously, with a view to keeping an eye on the changes that are affecting our lives at present and those that will do so in future.


Nous sommes en désaccord sur cette modification parce qu'il nous apparaît nécessaire de maintenir les droits et les garanties spécifiques qui sont déjà prévus à l'article 56 de la Loi sur les jeunes contrevenants.

We disagree on this amendment because we think it's necessary to maintain those rights and specific guarantees already provided for in clause 56 of the Young Offenders Act.




Anderen hebben gezocht naar : nous apparaît nécessaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous apparaît nécessaire ->

Date index: 2024-05-11
w