Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous annoncions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, si nous annoncions publiquement que nous allons effectuer exactement tel taux de vérification à tel endroit, nous abaisserions considérablement le niveau de sécurité du Canada.

Therefore, if we were to aim for a strategy where we would publicly say we will use exactly that rate of verification in this or that port, we would significantly lower the security of Canada.


À l’occasion de cette signature, Dario Scannapieco, vice-président de la BEI chargé des opérations en Grèce, a déclaré : « En novembre, nous annoncions que le Fonds de garantie à l’appui des PME grecques serait opérationnel avant la fin de l’année, et il l’est effectivement.

At the signing ceremony the EIB Vice-President responsible for Greece, Dario Scannapieco, stated: “In November we announced that the Guarantee Fund for Greek SMEs would be operational by year end, and we have delivered.


Étant donné que nous annoncions hier 490 000 pertes d’emploi dans le secteur public, il conviendrait peut-être de quantifier cette somme en termes de postes dans ce secteur: cela paierait 15 000 médecins du système de santé publique, 30 000 infirmières, 35 000 officiers de police ou 50 000 soldats.

That is our share of the increase. Since we announced yesterday 490 000 job losses in the public sector, it is perhaps worth quantifying that sum in terms of public sector appointments. It would have paid for 15 000 National Health Service doctors, for 30 000 nurses, for 35 000 police officers or for 50 000 army privates.


Deux jours après un breffage dans ce dossier, nous annoncions les mesures.

Two days after a briefing on the matter, we announced measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quatre ans, nous annoncions une aide d'un milliard d'euros pour soutenir la reconstruction de l’Afghanistan.

Four years ago we promised €1 billion to support the reconstruction of Afghanistan.


Il est essentiel que nous annoncions d’éventuelles mesures pour empêcher que les entreprises ne ferment et que des millions de travailleurs ne perdent leur emploi et pour écarter la menace de pauvreté et d’exclusion sociale qui pèse sur de vastes zones où sont implantées en masse ces entreprises, comme c’est le cas au Portugal. Il est crucial également que ces mesures soient effectivement mises en œuvre.

It is crucial not only that we announce possible measures to prevent companies from closing and millions of workers from losing their jobs, and to dispel the threat of poverty and social exclusion that hangs over large areas in which these companies are heavily concentrated, as is the case in Portugal; it is also crucial that such measures be implemented.


L'hon. Jacques Saada: Monsieur le Président, lorsque les leaders parlementaires des différents partis se sont réunis plus tôt cette semaine, mardi, ils ont donné leur accord pour que nous annoncions la tenue de ce débat le 17 février.

Hon. Jacques Saada: Mr. Speaker, at the meeting of the leaders of the parties in the House that we held earlier this week, on Tuesday, we had agreement to announce that we would have this debate on February 17.


- Monsieur le Président, je suis ravie d'avoir l'occasion de présenter au Parlement cette proposition importante, qui fait partie de notre politique visant à donner au transport un visage humain, c'est-à-dire à nous occuper des droits des citoyens, des passagers, comme nous l'annoncions dans notre Livre blanc.

– (ES) Mr President, I am pleased to have the opportunity to present this important proposal to Parliament. It forms part of our policy of giving transport a human face, in other words, looking after citizens’ rights, passengers’ rights, as we announced in our White Paper.


Comme les parlementaires s’en souviennent sans doute, dans notre Livre blanc sur la stratégie de réforme, paru en mars de l’année dernière, nous annoncions notre intention d’entreprendre une réaffectation des ressources humaines dans nos différents services, en particulier pour centrer les activités de façon plus précise sur les objectifs fondamentaux des politiques de l’Union et pour réaliser un meilleur équilibre entre les tâches assignées à la Commission et les ressources disponibles.

As the House may recall, in our reform strategy White Paper in March last year we announced our intention to undertake a reallocation of human resources across departments in order, specifically, to concentrate activities more precisely on core policy objectives and to achieve a better balance between the tasks assigned to the Commission and the resources available to it.


Je voudrais que nous annoncions aujourd'hui aux personnes qui vivent chez nous qu'elles peuvent le faire en famille, ce droit leur ayant été reconnu.

I would like us today to send a message to the people who live amongst us that they can do so with their right to live as a family recognised.


w