Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous amène notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà ce qui m'amène à dire sans ambages que le gouvernement ne s'est pas bien acquitté de sa tâche qui consistait à veiller aux intérêts de toutes les régions du pays, notamment celle que nous avons en commun le député et moi que nous appelons notre patrie.

This gives me the opportunity to state uncategorically that this government has not done its job with respect to taking care of all of the regions of this country, in particular the regions such as the province the hon. member and I share and call our home.


Nous avons donc adopté une démarche différente, en nous efforçant de définir quels étaient les travailleurs les plus susceptibles d'être dans une situation les amenant à côtoyer le virus et, dans certains cas, à contribuer à la dissémination éventuelle du virus, notamment auprès des groupes vulnérables.

Therefore, we took a different approach, which was to say which of the workers were most likely to be in situation where they could encounter the virus and in some way be linked with the possible spread of the virus, particularly to vulnerable groups.


Il me semble que la situation actuelle devrait nous amener à ouvrir un débat approfondi sur les changements qui se profilent actuellement dans la politique agricole commune, et nous devrions nous assurer que les décisions prises en la matière soient en accord avec le contexte général, dans lequel les demandes des pays tiers augmentent à un rythme effréné, notamment en raison de l’explosion de la consommation dans des pays tels que l’Inde et la Chine, qui jouent un rôle décisif dans l’économie mondiale.

I think that the current situation should lead us to undertake an in-depth discussion on the shift that is currently occurring in the common agricultural policy, and we should ensure that the decisions adopted in this area are in harmony with the global context, in which the demands of third countries are growing at a staggering rate, in particular due to the growth in consumption of countries such as India and China, which play a decisive role in the global economy.


Cela m'amène au second élément, c'est-à-dire pourquoi le problème de Mattel a aussi une conséquence positive; notamment, nous allons expressément examiner l'importance du logo CE, un label de qualité qui indique la sécurité, et la façon dont nous pouvons l'améliorer.

This brings me to the second item, that is to say why the Mattel problem also has a positive consequence; in particular, we are going to expressly consider the importance of a CE marking, a quality mark that indicates safety, and the way in which we can improve that mark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’enjeu est l’entrée en vigueur du désarmement; on nous a assuré que ce serait le cas, et il est temps à présent que la Corée du Nord pose les actes que l’on attend d’elle. A contrario, il importe également que nous adoptions des initiatives visant à amener un changement politique en Corée du Nord, par exemple en soutenant les programmes de sécurité alimentaire, de sécurité régionale et de sécurité humaine, avec pour objectif ultime une péninsule coréenne libérée des armes nucléaires et la disparition de la menace ...[+++]

What is at stake is that disarmament be put into effect; we have been assured that it will be, and now is the time for North Korea to take action, but, contrariwise, it is also necessary that we, as a Union, should play our part in taking action that will help bring about political change in North Korea, by, for example, supporting the food security, regional security and human security programmes, with the ultimate goal of a Korean peninsula free of nuclear weapons, so that the present threat – not least to Europe – fades away.


C’est l’occasion pour nous de réfléchir à ce qui sera perdu, notamment pour le Parlement, si nous nous révélions incapables de sauvegarder le projet et de l’amener à une conclusion couronnée de succès.

It is a chance for us to reflect on what will be lost, especially for Parliament, should we be incapable of salvaging the project and bringing it to a successful conclusion.


Pareille interprétation du simple libellé de la loi permet de douter de la légitimité du processus général qui mène à l'élaboration de la politique visant les parcs et elle nous amène notamment à nous interroger sur la participation d'un public informé.

Such a revision of the plain language of the Act calls into question the legitimacy of the general process by which parks policy is made, and in particular it raises the issue of informed public involvement.


Et cela nous amène au débat sur les langues officielles de la Communauté et les langues reconnues, nationales ou régionales, de tous les pays d'aujourd'hui et de demain, notamment dans le cadre de l'élargissement, qui nous préoccupe, nous le savons, sur le plan des langues.

This leads on to the debate on the official languages of the Community and the recognised languages, be they national or regional, of all of today’s countries and those of tomorrow, particularly in the context of enlargement, which, as we all know, is a cause for concern for us in terms of languages.


Vous comprenez que, dans les circonstances, nous, du Bloc québécois, qui formons l'opposition officielle et qui avons à coeur les intérêts du Québec, nous prenons grand soin de préserver cet argent qui permet la survie, voire le développement d'activités culturelles qui rejaillissent sur l'économie, notamment au niveau du tourisme (1610) Alors, en termes de valeur ajoutée, des événements comme le Festival de jazz de Montréal, le Grand Prix de Montréal et d'autres d'envergure internationale sont importants car ils ...[+++]

You will understand, therefore, that the Bloc Quebecois, which forms the official opposition and has Quebec's interests at heart, wants to preserve these funds that ensure the survival and even the development of cultural activities, and thus are good for the economy, especially in the tourism industry (1610) In terms of added value, events such as the Montreal Jazz festival, the Montreal Grand Prix and other international events are important because they attract many visitors to the Montreal area, as do events such as the summer festival in Quebec City, which also attracts many visitors.


Vous me permettrez d'ouvrir ici une petite parenthèse qui m'apparaît fort importante, puisque, quoique je ne renie pas l'importance du projet de loi qui est déposé par notre collègue, j'estime qu'il se déroule ici un débat qui est infiniment plus important, qui est la nature même de ce pays dans lequel nous vivons, et qui nous amène, effectivement, à entretenir ce genre de débat, notamment sur la déontologie parlementaire, le budget et toutes autres questions qui doivent n ...[+++]

I would like to stray from the subject for a moment to make a few remarks that seem very important to me since, although I do not deny the importance of the bill introduced by our colleague, I believe there is a much more important debate that must take place, a debate on the very nature of the country in which we live, which leads us to have these kinds of debates on the parliamentarians' code of conduct, on the budget and on all the other issues that must normally be brought to the attention of parliamentarians.




D'autres ont cherché : nous amène notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous amène notamment ->

Date index: 2022-06-19
w