Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «nous allons vivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jamais nous n'allons faire une action contre le Québec, mais jamais plus nous n'allons vivre la confusion que nous avons vécue en 1995, et j'ose espérer que les députés conservateurs sont aussi pour la clarté des choses.

Never will we do anything against Quebec, but never again will we permit the confusion we faced in 1995, and I would hope that the Conservative members support clarity as well.


Il est maintenant certain, c’est un fait reconnu, que cette crise a déjà des conséquences sur l’économie réelle et que nous allons vivre des temps plus difficiles.

It is now certain – it is a recognised fact – that the crisis is already having consequences for the real economy, and that we have more difficult times ahead.


Cela était clair samedi à Paris, c’était clair hier lors du Conseil Ecofin, et c’est clair ici, dans le débat d’aujourd’hui, et je vous assure que la Commission va faire en sorte que cela soit désormais clair, même si nous allons vivre des moments très difficiles, pas seulement dans le système financier, mais aussi dans l’économie réelle.

This was clear on Saturday in Paris, it was clear yesterday at the Ecofin meeting, and it is clear here, in today’s debate, and I assure you that the Commission is going to ensure that it is clear from now on, even though we are going to experience very difficult circumstances, not only in the financial system but also in the real economy.


Nous allons vivre aujourd'hui une journée très importante.

Today is a very important day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n'a pas de sens. Nous sommes confrontés à une épidémie mondiale dans laquelle nous sommes tous interdépendants. Ce que nous faisons pour aider la population des pays en développement à éradiquer ces maladies aura également un impact énorme sur la manière dont nous-mêmes et nos enfants allons vivre en Europe.

No: this is a global epidemic where we are inter-dependent, and what we do to help the people in the developing countries to eradicate and stop these diseases is also going to have an enormous impact on how we and our children are going to live in Europe.


Je ne vous cache pas que la situation n'est pas facile et que nous allons vivre des moments d'une certaine tension au cours des prochains jours, mais il faut que nous fassions tous preuve de sang-froid pour que la situation ne se transforme pas en un grave conflit.

I will not hide from you the fact that the situation is not easy, and that we are going to experience a certain degree of tension in the next few days, but everyone needs to keep calm so that the situation does not develop into a serious conflict.


Nous admettons tous aujourd'hui que nous allons vivre dans une société fondée sur l'information et dans une économie fondée sur la connaissance.

Today we all recognise the fact that we are going to be living in an information society with a knowledge-based economy.


2. La question n'est donc pas simplement de determiner la physionomie precise de cette modification : il est desormais necessaire de determiner comment nous allons vivre dans un environnement modifie et dans quelle mesure nos styles de vie doivent changer. a) pour nous adapter a un monde nouveau et probablement plus dangereux; b) pour eviter, en meme temps, de depasser notre capacite d'adaptation.

2. Therefore the question is not merely that of determining the precise physiognomy of such change: it is now necessary to determine how we are going to live in a changed environment, and to what extent our lifestyles must change (a) to adapt to a new and probably more hazardous world, and (b) to avoid, in the meantime, over-reaching our capability for adaptation.


2. La question n'est donc pas simplement de determiner la physionomie precise de cette modification : il est desormais necessaire de determiner comment nous allons vivre dans un environnement modifie et dans quelle mesure nos styles de vie doivent changer. a) pour nous adapter a un monde nouveau et probablement plus dangereux; b) pour eviter, en meme temps, de depasser notre capacite d'adaptation.

2. Therefore the question is not merely that of determining the precise physiognomy of such change: it is now necessary to determine how we are going to live in a changed environment, and to what extent our lifestyles must change (a) to adapt to a new and probably more hazardous world, and (b) to avoid, in the meantime, over-reaching our capability for adaptation.


Nous savons tous que nous allons vivre d'autres crises, alors ne nous en cachons pas.

We all know, so let's not be humble about it, that we'll go through another crisis in the future.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons vivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons vivre ->

Date index: 2023-10-07
w