Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "nous allons terminer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est difficile de prédire quand nous allons terminer tout cet exercice, mais c'est sûr que c'est accéléré avec l'expertise et l'expérience que nous avons acquises avec les autres projets de loi.

It is difficult to predict when we will complete this whole exercise, but the expertise and the experience we have gained from other bills have certainly sped up the process.


Je termine donc comme j’avais commencé, en disant que nous ne manquons pas d’ambition, que nous avons besoin de ressources pour faire le travail correctement, que nous devons pouvoir faire preuve de cohérence, que nous devons développer et consolider ce que nous faisons, et c’est bien ce que nous allons faire, mais nous le ferons en emmenant avec nous, sur ce chemin, les 27 membres de l’Union européenne, tantôt en les dirigeant, tantôt en les poussant, ...[+++]

So I end as I began by saying that we do not lack ambition, we need the resources to do the job properly, we need to be able to be consistent, we need to develop and strengthen what we do, and that is what we will do, but we will do it by taking the 27 Members of the European Union on that journey with us, leading sometimes, pushing sometimes, working alongside sometimes, and your support will be invaluable to that.


Une fois qu’Helga Schmid aura terminé ce travail et que nous verrons où nous allons, je verrai alors ce qu’il convient de faire à l’avenir pour nous assurer que nous serons dûment représentés dans la région.

Once Helga Schmid has finished this piece of work and we see where we going, I will then look to see what we should do for the future to make sure that we are properly represented in the region.


Je le remercie de reconnaître que nous sommes en négociation, comme le prévoit l'article 39 du Règlement, pour essayer de déterminer une date à laquelle nous allons terminer notre débat et nous prononcer sur le projet de loi C-9 sur l'Accord définitif nisga'a.

I appreciate his acknowledgement that we are in negotiations, as anticipated in rule 39, to try to determine a date on which we will finish our debate and go to vote or votes on Bill C-9, the Nisga'a bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, avec le débat sur ce projet de loi de crédits provisoires, nous allons terminer l'étude par le Sénat des dépenses du gouvernement fédéral pour l'exercice 1999-2000, qui se termine vendredi de cette semaine.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, with debate on this interim supply bill, we will complete the Senate's consideration of the federal government's spending for the fiscal year 1999-2000, a fiscal year which ends on Friday of this week.


Je termine. Le diagnostic et les chemins indiqués dans ce rapport ouvrent de bonnes perspectives pour que le travail conjoint que nous allonsaliser dans le cadre de la Convention puisse rendre cette nouvelle Europe plus démocratique, plus compréhensible et plus proche de tous les citoyens européens.

To conclude, the assessment and the ways forward indicated in this report offer good prospects for the joint work that we will be undertaking in the Convention being able to make this new Europe more democratic, easier to understand and closer to all European citizens.


Pour terminer, je voudrais dire que tout cela est fort bien, mais que je me pose la question de la façon dont nous allons appliquer cette décision et contrôler son application.

Finally, I want to say that this is all well and good, but that I wonder how things will work out in terms of compliance and control.


La question, Monsieur le Président, et je termine, est de savoir s'il n'y a pas un moyen de pression plus fort que celui proposé par le président dans son information et si l'aide que nous allons octroyer sera totalement différente de celle des Etats-Unis, c'est-à-dire, orientée non pas vers la fumigation des cultures, mais vers leur substitution, et aussi vers les aspects sociaux plutôt que militaires.

The question, Mr President, and I shall end here, is whether there is a solution that would exert greater pressure than that proposed by the President in his statement and whether the aid we are going to give will be entirely different from that of the United States, in other words, not intended for crop-spraying, but for crop replacement and also for social, rather than military, purposes.


Nous allons terminer notre politique sur les déplacements et ensuite, pour assurer une cohérence, je crois que vous avez raison, David, nous devrions sans doute essayer de conserver le même groupe pour passer à l'examen du RAS, de sorte que les membres seront au courant de ce qui nous est familier et qui fait l'objet d'un renvoi réciproque.

We will finish our travel policy, and then, for consistency's sake, I think you are right, David, that we should probably try to keep the same group together to then do the review of the SAR so that the things that we are familiar with and that are cross-referenced we will be aware of.


Selon toutes vraisemblances nous allons terminer la campagne céréalière avec un stock public proche de 30 millions de tonnes. Et cela malgré un programme d'exportation qui se situera au niveau des records que nous avons atteints au cours des campagnes précédentes.

Quite likely the cereals marketing year will close with public stocks of close to 30 million tonnes, despite an export programme on a par with record levels reached in previous marketing years.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons terminer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons terminer ->

Date index: 2021-04-07
w