Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «nous allons régler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons avoir l'avis de tout le monde et nous allons régler le problème d'une façon raisonnable, comme nous le faisons toujours, ayant à l'esprit l'intérêt des travailleurs et l'économie canadienne.

We are going to look at things, we are going to get everyone's opinion, and we are going to find a reasonable solution, as we always do, one that has the interests of workers and of the Canadian economy at heart.


Je ne suis ici que depuis sept ans, mais vous savez sûrement que des comités comme le nôtre, en tout cas certainement le nôtre, sont très frustrés par des réponses comme « nous allons régler ce problème; nous travaillons à cela; nous sommes en train d'étudier la situation, nous envisageons [.] » Ce genre de choses a tendance à nous frustrer au plus haut point.

I have been here for only seven years, but you will not be unfamiliar with the fact that on the part of committees like this, and certainly this one, there is a great deal of frustration with answers along the lines of, " We are going to address that; we are working on that; we are looking at that situation; we are moving towards '. ' We tend to become extremely frustrated with such things.


Chaque fois que nous mentionnons à nos électeurs qui ont un problème, une préoccupation ou qui se trouvent dans une situation — et cela m'est arrivé à quelques reprises, comme c'est le cas j'imagine pour la plupart des mes collègues — que nous proposons des solutions, que nous allons régler le problème, que nous mettons en place un agent de l'approvisionnement et un ombudsman du ministère et que nous allons en fait régler ce problème, la plupart des gens roulent des yeux et disent: « Ça va.

Whenever we mention to our constituents who have a problem or a concern or a situation—and I've had a few on this, as I imagine most of my colleagues have—that we're bringing forward solutions, that we're going to fix this, that we've come in with a procurement officer and a department ombudsman and they are going to actually deal with this situation, most people roll their eyes and say, “That's fine.


Voilà encore un problème créé par les libéraux que nous allons régler; précédemment, nous avons réduit de moitié la taxe d'établissement de 975 $ établie par les libéraux et réparé l'injustice historique que fut la taxe d'entrée imposée aux Chinois.

Again it is a Liberal problem we are going to fix, just like we cut the $975 Liberal landing fee in half and righted the historic wrong of the Chinese head tax.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suppose donc qu’il ne s’agit que d’un premier pas, mais je demande plus de garanties et de certitudes que nous n’allons pas compter sur ce paquet «télécom» pour résoudre le problème que la politique «après trois délits, c’est l’exclusion» vise à régler et que nous chercherons plutôt à suivre de meilleurs règlements afin de récompenser et de protéger les efforts intellectuels, créatifs et financiers.

I am assuming, therefore, that this is only a first step, but I want more safeguards and more assurances that we are not going to rely on this telecommunications package to solve the problem which the ‘three strikes and you are out’ policy is aimed at solving and that we will instead look to be guided by better regulations, in order to reward and protect intellectual, creative and financial efforts.


Contrairement au Bloc, nous sommes allés voir les producteurs, nous sommes en train de négocier avec eux et nous allons régler le problème de Saint-Amable.

Unlike the Bloc, we went to see the farmers, we are in the process of negotiating with them and we are going to find a solution for Saint-Amable.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la question fondamentale est de savoir si nous allons insister en faveur du processus de paix qui a démarré entre le gouvernement de la Colombie et les rebelles ou si nous allons entreprendre de régler autrement le problème, et si c’est le cas, de quelle manière.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the basic question is, are we going to stick to the peace process set up between the Colombian Government and the guerrillas or are we going to try and resolve the problem by some other means and, if we try to resolve it by some other means, exactly what means are we going to use?


Enfin, en tant que députés européens du parti communiste de Grèce nous allons voter contre ce budget, car au lieu de régler les problèmes existants, il va en créer de nouveaux pour les travailleurs, les paysans et les petites entreprises ; au lieu de contribuer à la paix dans le monde, il promeut la guerre et l’hégémonie impérialiste, au lieu de protéger les droits du travail, les droits politiques, les droits démocratiques collectifs et individuels, il les supprime.

Finally, the MEPs of the Communist Party of Greece will vote against the budget because, instead of resolving the current problems, it will create new problems for workers, farmers and small enterprises, instead of contributing towards peace in the world, it promotes war and an imperialist hegemony, instead of protecting individual and collective democratic, political workers' rights, it suppresses them.


Nous allons à l'avenir suivre les recommandations de ce rapport afin d'encourager donc la Commission à régler les choses le plus rapidement possible, sans quoi vous trouverez des références à ce rapport spécial-ci et à d'autres dans les rapports concernant la procédure de décharge.

We will be following this report’s recommendations in future so we encourage the Commission to put things right as soon as possible, otherwise you will see reference to this and other special reports within discharge procedure reports.


Si nous pouvions régler des problèmes tels que la pauvreté, les accidents, la maladie et la mort par la législation, nous aurions dû le faire hier mais ce n'est pas à cela que nous allons nous attacher.

If we could legislate away things like poverty, accidents, illness and death, then we should have done it yesterday, but we are not going to do that.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons régler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons régler ->

Date index: 2023-09-01
w