Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «nous allons relancer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons relancer les investissements fédéraux dans le secteur de l'énergie renouvelable. Nous allons créer un fonds pour les emplois verts afin de permettre au marché du travail de s'adapter à la nouvelle économie.

We will restart federal investment in renewable energy; and we will create a green jobs fund to support just employment transition to the new economy; and we will reinvest to give Canadian green tech researchers and developers a leading edge in the global market.


Dans le budget, nous indiquons que dès que les conditions le permettront, nous allons relancer nos efforts visant à augmenter nos dépenses à 0,7 p. 100 du produit national brut.

We say in the budget that as soon as conditions permit, we will continue in our aim to increase our spending to 0.7% of gross national product.


Pour donner suite à cette démarche, Mike a également mentionné que nous allons relancer une campagne de sensibilisation — nous avons un bulletin d'information bimensuel.

Stemming from this, Mike also mentioned that we're going to be redoing an awareness campaign—we have a biweekly newsletter.


Je vais donc suspendre la séance pendant quelques minutes et nous allons relancer le système.

It will only take a minute or two. We will suspend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà, je voulais – comme vous me l’avez demandé, Monsieur le Président et votre Parlement – saisir l’occasion de ce débat sur la relance du marché intérieur pour évoquer ce secteur important, qui fera d’ailleurs partie des douze leviers de la relance du marché unique que j’ai évoqués au début de mon propos, à savoir celui de la commande publique et de la modernisation que nous allons proposer en accord avec vous, dans les prochaines semaines.

There we are. As you and your Parliament requested of me, Mr President, I wanted to take the opportunity of this debate on reviving the internal market to bring up this important area which will, moreover, constitute one of the 12 levers for reviving the Single Market that I referred to at the beginning of my speech, namely, that of public procurement and the modernisation that we are going to propose in agreement with you in the next few weeks.


Mais, Jan vient de le dire, nous espérons surtout que ce cadeau ne soit pas unique en son genre et, au mois de mars prochain, nous allons devoir nous prononcer sur le plan de relance pour que, face à la crise financière, nous ayons des initiatives, qui soient plus productives, en vue d’une relance au niveau européen.

However, as Mr Olbrycht just said, we hope, above all, that this gift is not the only one of its kind and, next March, we will have to give our verdict on the recovery plan so that, in the face of the financial crisis, we have more productive initiatives with which to look forward to a Europe-wide recovery.


Les mesures de relance économique sur lesquelles nous allons nous prononcer constituent, en réalité, un plan de non-relance, qui ne produira presque aucun bénéfice en termes de stimulation immédiate de l’économie.

The economic recovery package we will vote on is, in reality, a non-recovery plan which will produce almost no immediate economic stimulus.


Je pense qu’il a été très difficile de trouver un équilibre géographique pour le financement de ces projets. Je pense également qu’il a été difficile d’évaluer les mesures de relance (en termes de leur incidence sur les processus macroéconomiques et les différents secteurs) et de faire un choix dans les sous-secteurs énergétiques dans lesquels nous allons financer des projets.

It was very difficult, I think, to strike a geographic balance for the funding of these projects and assess recovery measures (by which I mean how much they will impact on macroeconomic processes and individual sectors), and to use various energy subsector projects for funding.


Quant à notre relation avec les pays islamiques et le monde arabe, nous estimons que le forum que nous allons relancer début novembre peut constituer un élément positif.

With regard to our relations with the Islamic countries and the Arab world, we believe that the forum we are going to relaunch at the beginning of November may be positive.


C'est sur ces bases que nous allons relancer l'emploi et la croissance économique dont notre pays a tellement besoin.

It is on that basis that we will rebuild the jobs and economic growth that this country so deeply wants.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons relancer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons relancer ->

Date index: 2025-09-09
w