Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «nous allons reconstruire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd’hui, avec ce nouveau programme, nous allons aider la population éthiopienne à plus long terme, c’est-à-dire apporter un soutien aux habitants de ce pays afin qu’ils puissent reconstruire leur vie, s’assurer des revenus et se préparer adéquatement à faire face aux périodes de sécheresse qui se reproduiront inévitablement à l’avenir», a déclaré le commissaire chargé du développement, M. Andris Piebalgs.

Now, with this new programme, we will be helping Ethiopian people in the longer-term; providing support to help them rebuild their lives, make a living, and make sure they are well equipped to deal with droughts that will inevitably come again in the future". said Development Commissioner, Andris Piebalgs.


Dans ce cas, nous devrions nous tourner vers l'avenir et réfléchir à la manière dont nous allons reconstruire l'Irak en collaboration avec les Nations unies et garantir la paix en Irak tout en respectant les droits du peuple irakien à décider de son propre avenir.

In that case we should be working to the future, thinking about how we rebuild Iraq with United Nations support and how we secure peace in Iraq whilst respecting the rights of Iraqi people to their own future.


Cela va changer la façon dont Saddam Hussein est perçu, la façon dont fonctionne ce pays et je pense que cela, en soi, pourrait être très salutaire pour nous tous, car nous n'aurons pas à décider comment nous allons attaquer, puis ensuite, comment nous allons reconstruire l'Irak et comment nous allons gérer un pays aussi complexe que l'Irak, avec ses voisins très différents et tous les problèmes qu'il y a là-bas (1020) Le président: Merci.

It's going to have to change the way Saddam Hussein is perceived, the way in which the country operates, and I think that in itself could be a very salutary matter for all of us without our having to go through this idea that somehow we're going to attack and then we're going to rebuild Iraq and go into all those complicated issues of how we would manage a country that is as complicated as Iraq, with its various neighbours and other issues (1020) The Chair: Thank you.


La question n’est pas de savoir comment reconstruire, mais jusqu’où nous allonstruire l’Irak, humilier les peuples arabes, exciter leur colère pour complaire aux idéologues qui veulent à toute force provoquer une guerre générale entre les civilisations, qui sera une guerre contre les civilisations, à commencer par ce qui reste de la nôtre.

The question is not how to rebuild, but to what extent we will destroy Iraq, humiliate the Arab people and heighten their anger to play into the hands of the ideologists who want at all costs to provoke a general war between civilisations, which will be a war against civilisations, beginning with what is left of our own.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons poursuivre nos efforts en vue de reconstruire le pays et continuer de porter assistance aux nombreux citoyens qui aspirent à vivre en paix.

We will continue our efforts to promote the reconstruction of the country and support the many citizens who yearn to live a life in peace.


Vous devez pouvoir reconstruire, nous allons vous aider".

You must be able to reconstruct and we want to help you.


Ce secteur faisant partie d'Industrie Canada, je suis heureux de dire que je brûle d'impatience à l'idée que nous allons reconstruire Tourisme Canada.

As that sector is part of Industry Canada I can happily say we are excited that we are going to rebuild Tourism Canada.


Le ministre dit qu'il faut reconstruire les stocks, et je suis d'accord avec lui. Nous allons reconstruire les stocks, mais nous devrions plutôt dire que c'est la nature qui va les reconstruire, parce qu'on va lui en donner la chance.

The minister said that we must rebuild fish stocks, and I agree, but in fact, we are going to give nature a chance to do the job.


Ils ont fait des déclarations du genre «Nous allons reconstruire l'Union soviétique».

They made statements like, " We will rebuild the Soviet Union" .




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons reconstruire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons reconstruire ->

Date index: 2022-07-26
w