Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "nous allons manifestement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous êtes d'accord, je suggère que nous nous limitions à l'examen du projet de loi C-48, sans même tenter d'aborder le projet de loi C-249 — parce que nous ne pourrions pas examiner sérieusement toutes les questions en jeu. Nous allons manifestement nous trouver dans une situation telle que nous demanderons à la dernière minute aux gens d'aborder des questions compliquées.

With your agreement, I would suggest we limit our consideration today to Bill C-48, and that we do not even attempt to get to Bill C-249 — in fairness to ourselves, but very much in fairness to the issues involved there. We are clearly going to be in a position that, at the last minute, we will be asking people to open up complicated subjects.


En gardant à l’esprit que nous allons manifestement traverser une période de turbulence des marchés financiers, il est important de réagir fermement, mais aussi calmement et en toute connaissance des faits.

Bearing in mind that we are going through a period of obvious turbulence in the financial markets, it is important to react firmly, but also calmly and with knowledge of the facts.


Allons-nous fermer les yeux sur une discrimination manifeste contre une minorité ou allons-nous réellement bâtir une Europe sûre dans un esprit de respect des droits de l'homme?

Are we going to turn a blind eye to overt discrimination against a minority, or are we really going to build a secure Europe in a spirit of respect for human rights?


J'ai reçu un courriel d'un médecin qui m'a dit: « Nous allons manifester ce soir dans notre circonscription, devant le consulat ukrainien, rue Bloor-Ouest.

I received an e-mail from a doctor who advised me, “We will be demonstrating tonight in our riding in front of the Ukrainian consulate on Bloor Street West.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allons-nous manifester, après ce vote, notre soutien aux fermetures de bureaux de poste, notre soutien aux postiers qui vont être licenciés ?

After this vote, are we going to show our support for post office closures or our support for the postal workers who are going to be laid off?


Mais comment allons-nous réussir à manifester plus de solidarité avec les mêmes sommes ?

But how are we going to manage to show more solidarity with the same amount of money?


Nous allons manifestement consulter le gouvernement terre-neuvien dans cette affaire, mais le gouvernement fédéral est le gouvernement de tous les Canadiens.

Obviously we will consult the Government of Newfoundland in this situation, but the Government of Canada is the government for all Canadians.


Au vu du texte de la Charte que nous allons approuver - à une grande majorité, j'espère - aujourd'hui, il est manifeste que nous parviendrons à une protection des droits fondamentaux plus importante et plus actuelle que ne l'aurait permis l'adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme.

As it stands, the Charter which we shall be voting for today – I hope by a large majority –, will clearly afford us better protection of our fundamental rights which is more in keeping with the times than acceding to the European Convention on Human Rights would have done.


Grâce à ce projet de loi, nous allons manifestement économiser un peu d'argent.

Obviously with this bill we are going to save a little money.


Il y a certaines précautions que nous allons prendre, parce que nous sommes en train de clarifier certaines interprétations qui pourraient être faites du chapitre à l'heure actuelle. Nous n'allons manifestement pas signer, dans la Zone de libre-échange, quelque chose qui ne refléterait pas les améliorations que nous souhaitons faire à la réalité à l'heure actuelle.

There are certain precautions we are going to take, because we are currently engaged in the process of clarifying certain potential interpretations of this chapter, and obviously cannot sign anything in the FTAA that would not reflect the improvements we want to make in light of present realities.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons manifestement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons manifestement ->

Date index: 2024-02-19
w