Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «nous allons maintenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons maintenir l'aide que nous lui apportons depuis 2002 afin d'éviter que les résultats obtenus ces dernières années en matière de développement ne soient perdus.

We will continue the support which we have been providing since 2002 – to make sure that the development achievements of the last years are not lost.


Mme Bev Desjarlais: Mais dans les faits, la seule façon de garantir véritablement aux Canadiens que nous n'allons pas aboutir avec une participation étrangère de 49 p. 100, par exemple, c'est de nous assurer que nous allons maintenir la règle des 10 p. 100 dans la loi régissant Air Canada.

Ms. Bev Desjarlais: But really, in all essence, the only way we could truly assure Canadians that we won't end up with, say, 49% foreign ownership is to ensure that we maintain a 10% ownership within the Air Canada act.


Nous allons continuer dans cette voie au cours du développement de ces projets et nous allons maintenir cette relation.

We will continue that path in the development of these projects and maintain that relationship.


Nous allons maintenir notre plan d'allègement fiscal, et nous invitons les députés de l'opposition à le lire avant de décider de voter contre.

We will continue on this low tax plan and we encourage the opposition members to actually read it before they decide to vote against it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déjà au moment du plan de relance de novembre 2008, la Commission a invité les États membres à maintenir l’investissement dans l’éducation et la formation, et nous allons maintenir cette priorité.

As early as the crisis recovery plan of November 2008, the Commission called on Member States to retain investment in education and training, and we will maintain this focus.


Pour conclure, je dirai que l’Irlande reste un pays intéressant pour les entreprises. Les fondamentaux de l’économie irlandaise sont en place et nous allons maintenir notre .

Can I say in conclusion that Ireland is still a good location for business as the fundamentals of the Irish economy are in place and we will retain our 12.5% .


Comme nous tenons vraiment à le faire adopter, nous allons maintenir notre appui à ce projet de loi.

We are intent on passing this bill and will therefore maintain our support for it.


Le paquet pour les marchés financiers a été ficelé rapidement, les gouvernements ont pris des mesures et la preuve a été faite de leur capacité - y compris celle de la Commission - à agir en cas de crise, mais la question qui demeure est: allons-nous mettre de côté les principes qui ont contribué à la stabilité de l’euro, ou allons nous réussir à développer et à maintenir ces principes?

The package for the financial markets was wrapped up quickly, the governments took action, and there was a demonstration of an ability to act in a crisis, including by the Commission, but the question is, are we now going to cast aside the principles that have contributed to the stability of the euro, or are we going to succeed in developing and maintaining those principles?


Nous allons maintenir évidemment le dialogue avec l’Iran, puisque les diplomates iraniens semblent déjà suivre nos faits et gestes de très près, mais je peux leur dire dès à présent dans le cadre de ce débat, qu’ils devraient informer le pouvoir judiciaire, les politiques et l’administration de leur pays que notre Assemblée a souvent débattu des violations des droits de l’homme dans le passé.

We will, of course, maintain dialogue with Iran; since Iranian diplomats already appear to be following our moves so closely, however, I can tell them right now, as part of this debate, that they should inform the judiciary, politicians and administration of their country that this House has frequently discussed human rights violations in the past.


C'est une pratique que nous allons maintenir étant donné que nous ne sommes pas couverts par les régimes d'assurance-maladie du pays.

We have done that and we will continue to do that as we are not a part of the health care system of this country.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons maintenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons maintenir ->

Date index: 2025-06-02
w