Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Français
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «nous allons fortement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle ajoute : "Nous allons nous mobiliser fortement pour éviter que la négociation aboutisse à la dénaturation ou à l'affaiblissement de ces propositions, notamment par le Conseil des Ministres".

She added: "We will lobby strongly to ensure that negotiations do not lead to any distortion or watering down of these proposals, notably by the Council of Ministers".


On peut donc facilement imaginer, et nous osons même espérer et nous allons fortement encourager cela, que pour pénétrer plus facilement le marché des États-Unis, les entreprises pharmaceutiques suisses pourraient être tentées de fabriquer des médicaments au Québec et, par conséquent, apporter de nouveaux investissements chez nous.

One can easily imagine, and we even hope, that Swiss pharmaceutical companies could be tempted to produce their drugs in Quebec as a way of gaining easier access to the American market. We will strongly encourage that idea, which would result in new investments in Quebec.


Je veux dire à M. Becsey que, selon moi, la résolution que nous allons voter ici souligne bien l'enjeu de l'appartenance à la zone euro et l'importance de faire vivre le concept de solidarité au sein de l'Union européenne, et c'est une des raisons pour lesquelles nous soutenons fortement cette proposition.

I would say to Mr Becsey that, in my view, the resolution on which we are going to vote in this House clearly underlines the issues involved in membership of the euro zone, as well as the importance of bringing the concept of solidarity to life within the European Union, and that is one of the reasons why we strongly support this proposal.


[Français] Nous allons nous occuper de ce problème immédiatement et nous appuyons fortement la Loi sur les langues officielles.

[Translation] We intend to take care of this problem immediately, and we fully support the Official Languages Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] Le gouvernement appuie fortement le travail de la vérificatrice générale et nous allons nous assurer que toutes les ressources nécessaires lui soient disponibles, dans le but de faciliter son mandat important.

[Translation] The government firmly supports the work of the Auditor General of Canada and we will ensure that she has access to all the resources she needs in order to help her carry out her important mandate.


Quand on lit ce document, on a fortement l’impression que nous allons entamer un nouveau tour d’élargissements.

Reading the document one has the strong feeling that we are embarking on a new round of expansions.


J'ai l'impression que cette Assemblée est aujourd'hui fortement divisée, puisque, comme l'affirment plusieurs députés, certains amendements peuvent même affaiblir la base juridique que la Commission elle-même avait proposée. Pour citer un cas concret actuel, le rapporteur de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs - que nous allons entendre plus tard, je pense - s'oppose à l'introduction d'amendements.

My impression is that, at the moment, this House is very much divided, since, as some Members claim, certain amendments may even weaken the legal basis proposed by the Commission and, at this moment, specifically, the opinion, for example, of the rapporteur for the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy – who I believe we will hear next – is, of course, opposed to the introduction of amendments.


C'est un port qui est fortement exposé aux glaces hivernales, et nous savons que le paquet de mesures que nous allons approuver aujourd'hui risque de ne se traduire par la systématisation de la double coque qu'à partir de 2017.

This port has severely icy conditions, and we know that the package which we are approving today may not perhaps lead to vessels having double hulls until 2017.


Mais je voudrais avant tout mettre à nouveau l'accent, dans les résolutions que nous allons adopter demain, sur l'absence d'un cadre juridique cohérent pour l'approche du problème de la traite des femmes, un thème sur lequel avait d'ailleurs très fortement insisté le gouvernement belge en place à l'époque.

I would especially like to re-emphasise the fact that the resolutions, which we will be approving tomorrow, fail to display a coherent legal framework for tackling trafficking in women, an issue which, in fact, the Belgian government made a point of hammering home at the time.


Nous allons y revenir parce qu'en l'an 2000, en tant que critique du développement régional et avec l'ensemble de mes collègues du Bloc québécois, nous allons prendre des axes d'actions fort importants. Celui qui concerne l'énergie sera fortement discuté.

I will come back to this issue, because in the year 2000, as the regional development critic for the Bloc Quebecois, along with my hon. colleagues, we will be taking major action, including in the energy sector, which will be discussed at some length.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons fortement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons fortement ->

Date index: 2021-03-27
w