Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "nous allons effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La diaspora grandissante provenant de différentes régions du monde, dont certaines sont encore en conflit et ont des conflits potentiels qui dépassent leurs frontières, nous amène à la question de savoir comment nous allons effectivement mettre en œuvre, par exemple, les nouveaux éléments de cette loi par rapport aux personnes qui voyagent et qui sont potentiellement appelées à aller chercher une formation ou quoi que ce soit dans ces terres lointaines.

The increasing size of the diaspora from a variety of areas in the world, which a number of them are still in conflict and have potential conflicts that go beyond their borders, brings us to the question of how you actually implement, as an example, the new dimensions of this act with regard to people travelling and potentially being called upon to go into training or whatever in these far-off lands.


Nous allons effectivement examiner le projet de loi très attentivement. Nous voulons qu'il soit excellent.

We want to arrive at an excellent bill.


Nous montrons au monde que nous allons effectivement lutter contre le changement climatique.

We are showing that we shall fight climate change.


Ainsi, j’ai envoyé dix avis motivés pour non-transposition. Et nous allons effectivement, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les députés, contrôler, avec beaucoup de soin, l’application de ces textes; nous allons veiller au maximum de coordination entre les différents instruments.

Thus, I have sent ten reasoned opinions for non-transposition, and we are in fact, Mr President, ladies and gentlemen, going to monitor the application of these texts very carefully; we are going to see to it that the various instruments are as fully coordinated as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très heureuse de constater, pour ma première intervention devant cette Assemblée, que nous allons effectivement dans cette direction. Le Conseil, la Commission et le Parlement ont rarement été aussi unanimes. J’espère que nous y parviendrons plus souvent.

Rarely can there have been such agreement between the Council, the Commission and Parliament, and I hope that is something we can achieve more often.


Je voudrais savoir si, effectivement, en ce qui concerne les taux d'emploi, qui ont toujours été cités à l'échelon régional et à l'échelon européen pour les années 2010 et 2005, les États membres seront liés par des chiffres concrets, si chaque État devra se conformer aux mathématiques malgré la littérature, si nous allons effectivement disposer d'une stratégie européenne de l'emploi au niveau des États, qui ne consiste pas uniquement en des idées, mais qui comporte également l'exigence, tant par le Parlement que par les opinions publiques, d'aboutir à des résultats.

My question is whether, in fact, with regard to the employment rates which have always been referred to, on a regional level and a European level for 2010 and 2005, the Member States will be bound by specific figures, whether each State will be obliged to move on from literature to mathematics, whether we will really have a European employment strategy at State level which does not consist solely of ideas, but which also involves a demand for results, from the European Parliament and from public opinion.


Je pense, dès lors, que nous devrons quand même mener un débat sur une autorité de surveillance européenne puissante et nous poser la question de savoir comment nous allons répartir les compétences, si nous allons effectivement le faire par secteurs.

I therefore believe that we will have to hold a debate after all, about a strong, European supervisor, and we will also need to find out how we will distribute this task, and whether this will indeed be done at sector level.


L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, notre gouvernement a appuyé officiellement l'existence d'un radiodiffuseur public fort et a appuyé officiellement la SRC (1500) Nous allons effectivement examiner les besoins futurs en financement de la SRC lorsque nous auront décidé de son mandat.

Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, we are on record as supporting a strong public broadcaster and supporting the CBC (1500 ) We will indeed be looking at the future financing requirements of the CBC once we have decided on the mandate.


Nous allons effectivement continuer d'offrir des allégements fiscaux, comme l'ont dit le premier ministre et le ministre des Finances, et nous allons continuer également de tabler sur une planification et des prévisions budgétaires prudentes.

Yes we will continue our process of expanding tax relief as the Prime Minister and the Minister of Finance have stated, but we will also place continuing value on prudent planning and fiscal forecasts.


Les arrangements que nous avons mis en place il y a un an pour s'assurer d'avoir les renseignements d'avance sur tous les conteneurs qui arrivent au Canada s'appliqueront aussi au transport commercial terrestre à partir de l'an prochain, où nous allons effectivement pouvoir, dans un cas, pour des raisons d'analyse de risque, obtenir cette information d'avance.

Beginning next year, the arrangements put in place one year ago to ensure that advance information is available about all shipments arriving in Canada will also apply to land commercial transportation.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons effectivement ->

Date index: 2024-05-17
w