Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE

Vertaling van "nous allons d’ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense qu'il n'y aura pas de problème pour les gros aéroports, et nous allons d'ailleurs examiner cela de façon distincte du projet de loi.

We think with the larger airports we'll be okay, and we're going to examine that separately from the bill.


Je crois que les responsables d'Élections Canada vont manifestement accepter les recommandations de cette vérification, que nous allons d'ailleurs examiner dans le cadre du remaniement de la loi électorale.

I think Elections Canada will obviously accept the recommendations of that audit and we will look at those recommendations as we move forward with changes to elections law.


La protection des militaires, qu'ils portent actuellement l'uniforme ou non, constitue — et a toujours constitué — une priorité pour le gouvernement, et c'est pour cette raison que nous offrons un appui massif aux anciens combattants et que nous allons d'ailleurs continuer à les servir comme nous l'avons toujours fait.

It is an important priority for our government—it always has been—to protect those who wear the uniform and who once wore the uniform, which is why we have overwhelming support for veterans and we will continue to serve them.


Là aussi, nous avons à faire face à un défi global qui est celui du changement climatique, et nous allons voir se multiplier ces catastrophes naturelles, comme nous allons d’ailleurs continuer à voir des catastrophes qui ne sont pas naturelles et qui peuvent avoir des conséquences graves pour la vie d’hommes et de femmes, pour la nature et pour l’économie.

In this case, too, we have to confront the global challenge posed by climate change and we shall see a growing number of natural disasters, just as we shall continue to see, moreover, disasters that are not natural and that may have serious consequences for human life, nature and the economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis clairement favorable à un plus grand recours à la procédure «catch-the-eye» pour les orateurs, de façon à rendre nos débats en plénière plus vivants, et nous allons d’ailleurs utiliser cette procédure après mon discours.

I firmly support making greater use of the ‘catch-the-eye’ system for speakers, as a way of enlivening our plenary debates, and use will be made of this system after my speech.


Notre budget s'attaque à ce genre de problème et nous allons d'ailleurs consulter les provinces, les territoires, les syndicats et les employeurs sur les autres mesures que nous aimerions adopter pour inciter les jeunes à embrasser une carrière dans le secteur des métiers.

Our budget addresses this issue and we will be consulting with the provinces, the territories, the unions and the employers on new measures to promote careers in the skilled trades.


Nous allons d’ailleurs pouvoir le constater lors de la discussion des perspectives financières; nous allons véritablement voir à cette occasion qui défend la cohésion sociale, qui défend une politique de redistribution plus active.

We will see this when we discuss the Financial Perspectives; we will see then who really defends social cohesion and who defends a more active policy of redistribution.


On sait pourtant très bien que nous n’en avons pas les moyens et que nous allons d’ailleurs nous concentrer uniquement sur les projets transfrontaliers et sur les grands projets prioritaires.

We are very well aware, though, that we do not have the resources for that and that we will focus solely on cross-border projects and the big priority projects.


Nous nous chargeons d'administrer l'impôt provincial, par l'entremise de l'Agence du revenu du Canada, pour éviter des dépenses aux contribuables et pour nous assurer qu'ils sont imposés équitablement, ce que nous allons d'ailleurs continuer à faire.

We administer them collaboratively through the Canada Revenue Agency to save taxpayers' expenses at both ends and make sure that they are collected fairly, and we will continue to do that.


Je pense que nous sommes tous conscients du fait que nous allons être confrontés en 2003 à de nouvelles exigences face au budget européen, comme c'était d’ailleurs déjà le cas ces dernières années. Je constate cependant, et je souhaite le souligner, que les priorités qui sont formulées dans les rapports du Parlement recoupent en grande partie les priorités de la Commission.

I think we are all aware that, just as in recent years, the European Budget will face fresh demands made on it in 2003, but I note – and this is something I would like to underline – that the priorities set out in Parliament's reports coincide to a marked degree with those set by the Commission.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons d’ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons d’ailleurs ->

Date index: 2025-08-14
w