Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «nous allons détruire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons détruire complètement tout l'arsenal qui existe [.]

We will completely destroy the entire stockpile that exists.


Si nous n'effectuons pas de recherche, nous allons détruire l'habitat des animaux qui se trouvent là en ce moment et nous ne saurons même pas que nous sommes en train de le détruire.

If we do not do research, we will destroy the habitat for animals that we have right now and we will not even know that we are destroying them.


Monsieur le Président, comme nous l'avons dit en campagne électorale, nous allons détruire le registre des armes d'épaule.

Mr. Speaker, as we said during the election campaign, we will destroy the long gun registry.


C'est de compétence fédérale, et nous allons détruire ce registre, comme nous l'avons dit.

This is a federal jurisdiction, and we will destroy this registry as we said we would.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous introduisons des produits issus de moutons, de volailles, de chèvres ou de bétail clonés, nous allons détruire l'image du modèle agricole européen, qui accorde une importance considérable à la protection de l'environnement et au bien-être animal.

If we introduce products derived from cloned sheep, poultry, goats or cattle, we shall destroy the image of the European agricultural model, which sets such great store by protection of the environment and the wellbeing of animals.


La question n’est pas de savoir comment reconstruire, mais jusqu’où nous allons détruire l’Irak, humilier les peuples arabes, exciter leur colère pour complaire aux idéologues qui veulent à toute force provoquer une guerre générale entre les civilisations, qui sera une guerre contre les civilisations, à commencer par ce qui reste de la nôtre.

The question is not how to rebuild, but to what extent we will destroy Iraq, humiliate the Arab people and heighten their anger to play into the hands of the ideologists who want at all costs to provoke a general war between civilisations, which will be a war against civilisations, beginning with what is left of our own.


Il y a les aspects humains. Il est inacceptable que, toutes les x années, nous nous adressions aux agriculteurs en leur disant : bien, vous avez fait du bon travail mais nous sommes maintenant menacés par une maladie, nous allons détruire l’exploitation.

Surely you cannot tell farmers every couple of years: look, you have worked really hard, but there is now a threat of a disease and we will have to eradicate your businesses.


Comme l'a montré tout à l'heure le chef de mon parti, il est fort possible que nous causions de sérieux problèmes pour notre économie en essayant d'atteindre ces objectifs, et nous allons détruire des parties de notre économie.

As my leader demonstrated earlier, there is a very real possibility that we will create serious problems for our economy in trying to achieve these objectives and we will destroy parts of this economy.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons détruire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons détruire ->

Date index: 2021-12-12
w