Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
Traduction

Vertaling van "nous allons déployer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le ministre de la Défense l'a déjà mentionné, nous allons déployer un nombre accru de Rangers, dont nous avons augmenté l'effectif.

As the Minister of Defence has already mentioned, we have increased and will be deploying a larger number of our rangers.


Enfin, s'agissant du soutien direct à l'armée malienne, nous allons déployer en Février la mission européenne "EU-Training Mission" destinée à renforcer sa formation, à la conseiller et à la restructurer.

Finally, in terms of direct support for the Malian army, we are going to deploy the EU Training Mission in February with the aim of enhancing the Malian army’s training, and advising and restructuring it.


En parallèle, nous allons déployer des moyens nouveaux pour la recherche et l’innovation.

In tandem, we are also going to deploy new funds for research and innovation.


Non seulement cette situation crée de grandes incertitudes parmi nos partenaires, qui se demandent si nous sommes clairs sur ce que nous voulons fondamentalement accomplir et sur les moyens que nous allons déployer à cette fin, mais elle crée également des problèmes importants pour l’opinion publique européenne, qui ne peut avoir aucune certitude que l’Union européenne et ses dirigeants actuels sont à la hauteur pour assumer leurs responsabilités à l’égard de nos partenaires dans les pays du sud de la Méditerranée.

Not only does this situation create great uncertainty among our partners as to whether we are clear about what we basically want to achieve and how to achieve it, it also creates major problems for European public opinion, which cannot have any confidence that the European Union and its actual leaders are up to meeting the responsibilities they have towards our partners in the southern Mediterranean.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non, la région, l’État membre lui-même, restera le point de départ, et nous allons déployer cet argent et ces outils à meilleur escient.

No, the region, the Member State itself, will remain the starting point and we are going to deploy that money and those tools to better effect.


Je peux vous assurer que l'Espagne n'est pas ce qu'il y a de pire et n'a nulle intention de l'être au cours des prochaines années parce que nous allons déployer d'immenses efforts au niveau national afin de réduire drastiquement les émissions de gaz à effet de serre, nous allons investir dans les énergies alternatives renouvelables et nous allons poursuivre une politique d'efficacité et d'économie en matière énergétique.

I can assure you that Spain is not the worst and certainly will not be so in the next few years because we are going to make a huge national effort to drastically reduce greenhouse gas emissions, to invest in alternative renewable energies and to pursue a policy of energy efficiency and saving.


Comment peut-il croire que ce gouvernement peut mieux que son propre gouvernement provincial régler les problèmes dans sa province? [Traduction] M. Pat Martin: Monsieur le Président, nous allons nous battre avec la dernière énergie pour protéger la compétence du Manitoba en matière d'exécution de programmes sociaux, mais nous allons déployer autant d'énergie pour exiger que le nouveau ministère du Développement social intervienne pour corriger l'insuffisance des transferts sociaux aux provinces, de manière à ce que ces dernières répondent aux vrais besoins dans les circonscriptions de centres urbains comme la nôtre.

[Translation] Mr. Jean-Claude D'Amours (Madawaska—Restigouche, Lib.): Mr. Speaker, last December, the Government of Canada established the Department of Social Development to provide a centre of expertise for social policies and programs, thereby enabling Canada to maintain and strengthen its reputation as a nation that cares about the well-being of its population.


Les perspectives financières établissent un cadre important pour les décisions relatives aux mesures et aux instruments que nous allons déployer pour façonner ensemble notre avenir.

The financial perspective establishes an important framework for decisions on the policies and tools that we will deploy to shape the future together.


Il y a une différence entre dire que nous allons déployer 60 000 soldats dans une opération de maintien de la paix ou dans une opération pour instaurer la paix.

To say that we will deploy 60 000 soldiers in a peacekeeping operation is not the same thing as organising an operation to achieve peace.


Nonobstant les efforts que nous allons déployer en ce sens à Calgary ainsi que les travaux avec M. Lozon et Santé Canada, nous avons des consortiums multirégionaux qui tentent d'établir des consortiums provinciaux.

Notwithstanding that we are going to try to do some things with this in Calgary and work with Mr. Lozon and Canada Health, we have multi-region consortiums trying to put together provincial consortiums.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons déployer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons déployer ->

Date index: 2024-11-19
w