Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous allons maintenant suspendre brièvement la séance.

Traduction de «nous allons donc suspendre brièvement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Nous allons donc suspendre brièvement l'examen du G-5.3 pour expédier un amendement qui précède celui-ci, à savoir le L-13.5.1, lequel vous a été distribué il y a quelques minutes.

The Chairman: We are calling, for a moment, a brief suspension of the discussion on G-5.3 to allow an amendment that precedes G-5.3, namely, L-13.5.1, which was distributed a few minutes ago.


Nous allons donc changer ces règles».

So we will change those rules".


Nous allons donc changer ces règles – car ce n'est pas cela la démocratie».

So we will change those rules – because that is not democracy".


Nous allons donc changer ces règles – car ce n'est pas cela la démocratie.

So we will change those rules – because that is not democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons maintenant suspendre brièvement la séance.

With that, we're going to suspend briefly.


Nous allons continuer, en gardant à l'esprit que tous les points que je viens de citer font partie d'un même accord et devront donc être agréés ensemble.

We are going to continue this work, by keeping in mind that all the points that I have just mentioned will form part of the same agreement and should therefore be agreed together.


Nous allons donc suspendre l'application de nos normes de service et nous allons envisager cela comme un inventaire.

So we're going to put our service standards on hold and we're going to look at this as an inventory.


Nous poursuivrons à huis-clos dans une minute. Nous allons donc suspendre la séance pour environ trois minutes, et je demanderais à toutes les personnes qui n'ont pas à être ici de bien vouloir quitter la pièce.

We're going to move in camera in a minute, so we'll suspend the meeting for about three minutes and ask all of those who shouldn't be here to leave.


Nous nous trouvons à présent à un moment crucial et nous allons donc nous efforcer d'éviter que les éventuelles tentatives visant à entamer la réforme des politiques communes interfèrent ou empiètent sur les négociations concernant l'élargissement, ce qui aurait pour conséquence inévitable de retarder ce dernier.

We are now at a critical juncture. Consequently, we shall try to ensure that the possible attempts to reform common policies do not interfere or overlap with the enlargement negotiations, because if they do, enlargement will inevitably be delayed.


Nous allons ensuite suspendre brièvement la séance, puis nous la reprendrons à huis clos pour étudier nos travaux futurs.

Following this item, we will briefly suspend and move in camera to consider future business.




D'autres ont cherché : nous allons donc suspendre brièvement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons donc suspendre brièvement ->

Date index: 2022-06-27
w