Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons donc devoir repenser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons donc changer ces règles».

So we will change those rules".


Nous allons donc changer ces règles – car ce n'est pas cela la démocratie».

So we will change those rules – because that is not democracy".


Nous allons donc changer ces règles – car ce n'est pas cela la démocratie.

So we will change those rules – because that is not democracy.


Nous allons continuer, en gardant à l'esprit que tous les points que je viens de citer font partie d'un même accord et devront donc être agréés ensemble.

We are going to continue this work, by keeping in mind that all the points that I have just mentioned will form part of the same agreement and should therefore be agreed together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons donc devoir déterminer si tout cela vaut la peine - en d’autres termes, faut-il signer cet accord s’il n’apporte pas de réel avantage, comme l’a conclu le commissaire?

We will therefore need to assess whether it is all worthwhile – in other words, whether we ought to sign the agreement if it does not bring any real benefits, as the Commissioner concluded.


Nous allons donc devoir provoquer un changement de cap politique fondamental, un changement de direction qui mettra réellement le modèle social européen là où vous le souhaitez, Monsieur Bertrand, afin que chaque progrès économique accompli par l'Union européenne ait aussi un impact positif sur la vie de tous les citoyens de l'Union européenne.

We shall therefore have to ensure that a general change of political direction takes place, a change of direction that will actually put the European social model back where you want it, Mr Bertrand, so that every economic advance achieved by the European Union will also have a beneficial impact on the lives of all citizens of the European Union.


Michel Bloom vous a présenté ces chiffres, et ils n'ont pas changé; nous n'avons pas réussi à faire bouger l'aiguille; nous allons donc devoir repenser notre action et revoir la façon dont nous offrons les programmes et les services en matière d'alphabétisation.

Michael Bloom told you what those figures are, and they haven't changed, we haven't been able to move the marker, so we have to reframe what we're doing and rethink how we deliver literacy programs and services.


Nous allons donc devoir prendre un nouveau départ, mais à partir de quel point?

We shall have to make a new start, then, but from what point?


Nous allons donc devoir travailler dans ces mauvaises conditions.

For the moment, then, we shall have to work in these poor conditions.


Avec plus de résolution cette fois, nous allons donc devoir prendre nos responsabilités. Le Parlement devra faire une promesse politique claire afin de prendre part au SMEA, le système de gestion de l’environnement et d’audit environnemental.

So we shall now again, and more resolutely, take responsibility and consequently, Parliament should make a clear political promise to participate in EMAS, the Community eco-management and audit system.




Anderen hebben gezocht naar : nous allons donc devoir repenser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons donc devoir repenser ->

Date index: 2021-08-14
w