Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons donc devoir encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Judy Sgro: Nous allons donc devoir encore attendre un an pour savoir où en est l'évolution de la situation.

Ms. Judy Sgro: So we'll have to wait another year to find out how things are proceeding.


La présidente : Monsieur Gillespie, vous nous avez dit que ce projet de loi mérite d'être adopté, qu'il est important, mais que, si je vous ai bien compris, les ressources humaines vont bientôt nous manquer pour assurer les contrôles nécessaires et nous allons donc devoir trouver des moyens techniques d'effectuer ce travail.

The Chair: Mr. Gillespie, you said that for now this bill is worthwhile and important, but that down the road, and I got the impression that you meant not that far down the road, there will not be enough human bodies to do the work necessary to control this and that we will need technological means of some sort.


Nous allons donc devoir revenir à cet article pour proposer d'abord une motion de division de l'article Nous pouvons l'adopter, puis la numérotation sera corrigée automatiquement.

We can adopt that and the numbering will then fall into place automatically.


Nous allons donc devoir négocier tout cela et déterminer comment tout cela se traduit en flux de dépenses et de revenus au cours des cinq prochaines années.

So we have to negotiate all this and then see how this translates into streams of costs and revenues over the next five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons donc changer ces règles».

So we will change those rules".


Nous allons donc changer ces règles – car ce n'est pas cela la démocratie.

So we will change those rules – because that is not democracy.


Nous allons donc changer ces règles – car ce n'est pas cela la démocratie».

So we will change those rules – because that is not democracy".


Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


Nous allons terminer avec ces interventions parce qu'on vient de nous dire qu'il y aura un vote vers 11 heures, ce qui va interrompre notre séance; nous allons donc devoir tenter d'accélérer les choses.

That's going to wrap it up because we have just been told there will be a vote around 11, which will interrupt our proceedings, so now we have to attempt to compress as much as we can.




Anderen hebben gezocht naar : nous allons donc devoir encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons donc devoir encore ->

Date index: 2023-09-27
w