Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "nous allons bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'allons bien entendu pas nous arrêter là – nous continuerons à travailler avec les États membres et les bénéficiaires car chaque euro du budget de l'Union est important».

Of course, we will not stop there – we will continue working with Member States and beneficiaries because every euro from the EU budget counts".


Bien qu’il soit en vigueur depuis relativement peu de temps, son réexamen est l’occasion de vérifier si nous allons bien dans la bonne direction et s'il faut s'y prendre différemment sur certains points.

Although it has only been in force for a fairly short time, this review gives us an opportunity to see whether we are heading in the right direction and whether anything needs to be done differently.


C'est précisément la raison pour laquelle nous allons investir dans l'éducation, les infrastructures, la paix et la sécurité, ainsi que dans la bonne gouvernance; tous ces investissements amélioreront le climat des affaires et généreront des emplois et de la croissance bien nécessaires».

This is precisely why we are going to put our investments in education, in infrastructure, in peace and security, as well as in good governance – all of which will in turn inspire good business environments and create much needed jobs and growth".


Nous allons devoir améliorer la manière dont elle fonctionne, nous allons avoir besoin davantage d’un modèle de développement et moins d’un modèle de libre échange, c’est certain, et nous allons, bien sûr, avoir besoin d’une nouvelle volonté politique.

We will have to improve the way that it operates, we will need to have more of a development model and less of a free trade model, certainly, and we will, of course, need to have political will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons bien nous imprégner de tout le rapport et nous assurer de réaliser de véritables progrès quant à la protection à l'avenir de gens comme M. Arar qui sont si mal traités.

We are going to digest the full report and make sure that we make proper advances as far as the protection in the future of individuals like Mr. Arar who are treated so badly.


Nous allons bien sûr porter la question devant l'OMC afin d'obtenir une condamnation des mesures américaines.

We are of course going to bring the issue before the WTO so as to obtain a condemnation of the American measures.


Nous allons bien sûr continuer dans ce sens.

This good work will, of course, continue.


En gardant cela à l'esprit, nous allons bien sûr offrir toute l'aide possible, dans les limites de nos pouvoirs et des programmes existants, à nos amis au sein du gouvernement de la Colombie-Britannique, comme nous l'avons fait dans le passé.

With that in mind we will of course offer all of the assistance possible within jurisdictional frameworks and existing programs to our friends in the British Columbia government as we have been doing for the past little while.


Mon collègue a parlé de la Saint-Valentin; eh bien, s'il peut convaincre ses collègues d'investir davantage dans les régions, nous allons bien sûr l'appuyer.

The member spoke about St. Valentine's Day; if he can convince his colleagues to invest more in the regions, of course we will support him.


M. Robert Davis: Nous vous répondrons en disant que nous allons bien nous comporter en quittant la salle.

Mr. Robert Davis: We respond by saying we will behave when we leave the room.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons bien ->

Date index: 2022-05-07
w