Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "nous allons arriver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons peut-être quelques problèmes avec la façon dont elle est rédigée, mais je crois que c'est en parlant de ce sujet que nous allons arriver à avoir la chance de rééquilibrer, revoir et améliorer les relations fédérales-provinciales.

We may have a few problems with the way it is drafted, but I think that, by talking on the subject, we will have the opportunity to readjust, review and improve federal-provincial relations.


Le troisième mot est «efficacité»: si nous continuons à diluer le contenu des propositions, nous allons arriver au plus petit dénominateur commun et nous savons ce que c’est.

The third word is ‘effectiveness’. If we continue to water down the content of our proposals, we will arrive at the lowest common denominator and we know what that is.


Monsieur le Président, comme nous avons été capables de l'exprimer depuis que nous avons signé notre premier accord avec la province du Nouveau-Brunswick, c'est de concert avec les gouvernements provinciaux et territoriaux que nous allons arriver, dans un esprit de partenariat, à pouvoir travailler sur ces dossiers.

Mr. Speaker, as we have been able to convey since we signed our first agreement with New Brunswick, we will be able to work on these issues in partnership with the provincial and territorial governments.


Dans ces conditions, je leur demande de me dire comment nous allons arriver à nous doter des outils et des moyens de soutenir la concurrence. En conclusion, les conservateurs ont littéralement camouflé ces chiffres.

In conclusion, what the Conservatives have done is literally camouflage all these figures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons fort bien que si nous continuons de travailler ensemble, nous allons arriver à des réussites incroyables.

We know full well that if we continue to work together, we will achieve great things.


Si loin de la date, je voudrais, si vous le voulez bien, que nous ayons un échange de points de vue sur ce qui pourrait arriver ou ne pas arriver. Comment allons-nous encourager les jeunes à se lancer dans ce secteur, mais comment allons-nous faire entrer les jeunes agriculteurs dans ce secteur?

So far from the date, by all means let us have an exchange of views on what may or may not happen, but how do we encourage our young people to go into the industry? How do we take young farmers into the industry?


Monsieur le Président, nous sommes enfin arrivés à nous mettre d’accord sur un texte, dont vous avez lu la déclaration aujourd’hui et qui, de l’avis du groupe du Parti populaire européen, répond pleinement à nos attentes - et je le dis très précisément : nous allons être traités sur le même pied que le Conseil, nos droits de codécision vont être garantis ainsi que nos exigences de transparence. De plus, la Commission européenne s’est engagée formellement à ce que, lors de la prochaine réforme des Traités, que va analyser la Convention ...[+++]

Mr President, we have finally achieved a text, whose declaration you have read today and which, in the judgment of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, fully satisfies – and I say this emphatically – our expectations: we are going to be treated on an equal basis with the Council, our rights of codecision and the transparency requirements we demanded are going to be guaranteed and there is a formal commitment from the European Commission that, in the next reform of the Treaties, which the Convention is going to analyse, there should be a modification of Article 202.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en dépit de l'importance des initiatives portées à notre attention, le Parlement n'est que consulté ; autant dire que ce nous allonscider par notre vote ne sera aucunement pris en considération par le Conseil, comme cela arrive fréquemment dans ces cas-là.

– (IT) Mr President, Commissioner, despite the importance of the initiatives before us, the European Parliament is, on this matter, only being consulted.


Allons-nous en arriver à ce que seules les déclarations politiquement correctes concernant l'UE soient tolérées à l'avenir ?

Are we to see a situation come about in which only politically correct statements about the EU will be tolerated in future?


Les négociations ont été très longues et ardues, mais je suis très confiant, tenant compte de l'attitude des employés, maintenant, que nous allons arriver à une solution (1425) Nous suivons le dossier de très près.

Negotiations have been very long and hard, but I am confident, given the employees' attitude at the moment, that we will reach a solution (1425) We will follow this very closely.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons arriver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons arriver ->

Date index: 2025-08-09
w