Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allons allouer 250 millions » (Français → Anglais) :

Nous allons allouer 250 millions € supplémentaires aux pays affectés de la Corne de l’Afrique, c’est-à-dire à l’Éthiopie, au Kenya et à Djibouti.

We will allocate an additional €250 million to affected countries of the Horn of Africa, id est Ethiopia, Kenya and Djibouti.


«L'UE innove en matière d'aide humanitaire et nous allons renforcer les programmes qui apportent des résultats concrets à plus d'un million de personnes.

"The EU is an innovator in humanitarian aid and we are stepping up funding for programmes that are bringing real results to over one million people.


S'agissant des ressources financières, il est évident que nous avons obtenu gain de cause, puisque le gouvernement a jugé bon de nous allouer environ 250 millions de dollars il y a deux ou trois semaines.

With reference to money, obviously we've been successful, in the sense that the government saw fit to give us about $250 million two or three weeks ago.


Nous allons allouer 50 millions de dollars pour la réalisation d’une initiative d’innovation agricole visant à soutenir l’acquisition de connaissances et à augmenter la commercialisation des innovations agricoles. Nous allons prolonger l’Initiative de lutte contre les maladies dans l’industrie porcine et accorder 24 millions de dollars de financement pour la réalisation d’initiatives axées sur les normes nationales de biosécurité.

We will provide $50 million for an agricultural innovation initiative to support knowledge creation and increase commercialization of agricultural innovation; We will extend the initiative for the control of diseases in the hog industry and provide $24 million to complete initiatives directed at national biosecurity standards; We will provide $17 million for a management and monitoring strategy to contain and prevent the spread of the plum pox virus, and much more.


Neuf millions de jeunes ont d'ores et déjà bénéficié de la garantie pour la jeunesse et nous venons d'allouer à ce projet deux milliards d'euros supplémentaires afin d'aider deux millions de jeunes en plus.

9 million young people have already benefitted from the Youth Guarantee and we have just topped it up with additional €2 billion to help an additional 2 million.


En d’autres termes, le Conseil et la Commission doivent autoriser l’utilisation de l’instrument de flexibilité, et de tous les autres instruments disponibles prévus par l’accord interinstitutionnel, afin d’allouer 250 millions d’euros à la facilité alimentaire, 40 millions d’euros au Kosovo, 80 millions d’euros à la Palestine et 20 millions d’euros à l’Afghanistan.

In other words, the Council and Parliament must allow utilisation of the flexibility instrument, and of all other available instruments provided for in the Interinstitutional Agreement, to allocate EUR 250 million on the food facility instrument, EUR 40 million on Kosovo, EUR 80 million for Palestine and EUR 20 million for Afghanistan.


J'aimerais faire remarquer qu'au cours des prochaines années, nous allons allouer 70 millions de dollars pour l'établissement d'un nouveau cadre pour le développement économique des Autochtones.

I want to point out that we are dedicating $70 million over the next few years for a new aboriginal economic development framework.


C. rappelant que le Conseil a proposé, le 17 novembre 2003, d'allouer 250 millions d'euros du Fonds européen de développement à la création d'une facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, en vue de fournir à l'Union africaine l'influx financier qui lui permette d'assurer la paix et la stabilité en Afrique,

C. whereas the Council of the European Union decided on 17 November 2003 to allocate € 250 million from the European Development Fund to a Peace Facility for Africa which is intended to provide the African Union with the financial muscle to ensure stability and peace in Africa,


D. considérant que le Conseil de l’Union européenne a décidé le 17 novembre 2003 d’allouer 250 millions d’euros en provenance du FED pour financer les opérations destinées à assurer la paix et la stabilité en Afrique,

D. whereas the Council decided on 17 November 2003 to allocate EUR 250 m from the EDF to financing operations aimed at ensuring peace and stability in Africa,


Mais on espère que les 206 millions de dollars que nous allons allouer à la réhabilitation et à la réinsertion des jeunes dans la société vont aider à l'établissement de programmes de réhabilitation.

It is our hope that the $206 million we have allocated to rehabilitation and to social reintegration of youth will help to create rehabilitation programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons allouer 250 millions ->

Date index: 2024-06-29
w