Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "nous allons ajuster " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien sûr, nous allons continuer de regarder la situation de très près et nous allons ajuster, en fonction de ce que nous croyons être les besoins les plus importants de nos gens.

Of course, we are going to continue to monitor the situation very closely and make adjustments in accordance with what we believe to be citizens' most pressing needs.


M. Fraser : Évidemment, j'aimerais que toutes mes recommandations soient mises en œuvre. Mais je crois que, concernant certaines recommandations, à la suite d'un suivi, nous allons ajuster nos attentes quand nous en apprendrons plus sur le fonctionnement du ministère.

Mr. Fraser: I would obviously like all my recommendations to be implemented, but I believe we will be adjusting our expectations of certain recommendations once we have followed them up, when we learn more about how the department operates.


Nous allons ajuster progressivement ce mécanisme pour qu'il permette d'atteindre l'équilibre de façon plus précise, de garantir que les entrées de fonds sont suffisantes pour financer les prestations et pour garantir que les employeurs et les employés ne se voient pas imposer un fardeau trop lourd.

As we go along we will tinker with it to ensure it is more precise in reaching that balance, ensure there is enough funding for benefits and ensure employers and employees are not taxed too heavily.


Nous allons ajuster la marge de référence selon la comptabilité d'exercice.

We will be moving to an accrual reference margin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se peut qu’en conséquence directe de ces ajustements que nous allons apporter au règlement du Parlement européen, les problèmes dont nous débattons trouvent une solution plus rapide.

It is possible that, directly as a result of these adjustments to the Rules of Procedure of the European Parliament, the problems that we debate will be resolved more quickly.


Les institutions européennes et surtout la Commission européenne, dans son projet de budget pour 2010, ont introduit une série de mesures visant à soutenir la reprise économique, notamment un renforcement du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, pour lequel je suis rapporteure, un Fonds auquel nous faisons appel pour répondre à quatre importantes demandes de mobilisation, au sujet desquelles nous allons à présent voter.

The European institutions and, above all, the European Commission, in its draft budget for 2011, have introduced a series of measures to support the economic recovery, including supplementing the European Globalisation Adjustment Fund, for which I am rapporteur, and which is being called upon for four important mobilisation requests, on which we are about to vote.


Nous allons ajuster la marge de référence pour l'année en cours en fonction de la taille de l'exploitation l'année précédente.

We will adjust the reference margin for the current year to reflect the size of the farm for the previous year.


Il faut toutefois se demander si nous n’allons pas trop loin dans la modification des règles du Fonds d’ajustement à la mondialisation.

The question, however, is whether we are going too far with the amendments to the rules of the Globalisation Fund.


Nous allons réformer le pacte, ou plutôt nous allons ajuster ses mesures d’application.

We are going to reform the Pact, or rather, to adjust its implementing measures.


Il est probable que l’expérience pratique que nous allons accumuler grâce à cette directive, ainsi que les éventuels problèmes que nous allons rencontrer, conduiront à certains ajustements.

It is likely that the practical experience we will gather with this directive and the possible problems involved will lead to adjustments being made.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons ajuster     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons ajuster ->

Date index: 2022-01-02
w