Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "nous allons accroître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons accroître la transparence concernant les compétences recherchées et promouvoir une meilleure adéquation entre l’offre et la demande de qualifications. Pour cela, nous allons mettre en place un panorama européen des compétences qui aidera les individus à percevoir plus facilement quelles sont et quelles seront les compétences les plus demandées.

We will bring more transparency on skill needs and promote better matching, namely through the EU skills panorama to help people see more easily which skills are most needed now and in the future.


Monsieur le Président, je trouve intéressant que le député s'oppose au fait que nous allons accroître le nombre d'immigrants et accélérer le processus.

Mr. Speaker, I find it interesting that the member is opposed to the fact that we are going to increase the numbers and make the process quicker.


Deuxièmement, nous allons accroître la transparence dans l’utilisation des fonds européens.

Secondly, we will enhance transparency in the use of EU funds.


Nous allons accroître le nombre d’États membres de l’Union et nous sommes actuellement en train d’élaborer et de débattre d’un nouveau cadre de coopération émanant des Traités et reposant sur les États-nations et le peuple.

We are increasing the number of EU Member States, and we are at the moment devising and debating a new framework for treaty-based cooperation based on the nation states and the people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons accroître notre coopération avec cette région, avec la rive sud de la Méditerranée et, permettez-moi de vous le rappeler, avec le sous-continent latino-américain.

We are endeavouring to step up our cooperation activities in respect of that region, and also in respect of the southern shore of the Mediterranean, and, let me remind you, in respect of the Latin American subcontinent.


Contrairement à ce que semble croire le député d'en face, ce n'est pas en réduisant les salaires que nous allons accroître la compétitivité de notre économie.

Our competitiveness is not going to come, as the hon. member across might believe, from becoming a low wage economy.


C'est pourquoi nous allons accroître les ressources destinées à développer le dialogue entre les partenaires sociaux.

That is why we now want to increase the resources for developing dialogue between the two sides of industry.


Si le député veut laisser entendre par là que nous conseillons à toutes les mères de petits enfants de rester à la maison et que nous allons accroître la dette nationale en versant un salaire aux mères qui restent à la maison, je trouve cela très intéressant, tout comme son explication des raisons pour lesquelles un groupe comme l'Association des banquiers canadiens souscrit aux principes de l'équité en matière d'emploi.

If the hon. member is suggesting that we tell all mothers of small children to stay home and that we therefore will increase the national debt by paying a salary to mothers who stay at home, I find that very interesting. Along with his explanation of why a group like the Canadian Bankers Association supports employment equity, I would like to know whether the Reform Party is advocating that we pay a salary out of Canadian taxpayers' dollars to mothers to stay at home to raise their children.


Comme chaque fois qu'on m'en donne l'occasion, je répète, à l'intention de la députée, que notre objectif fondamental est d'accroître la sécurité de la société, que nous allons faire la chasse aux armes à feu illégales, que nous allons accroître les peines dont seront passibles les infractions commises avec des armes à feu, que nous allons réglementer la possession légale des armes à feu d'une façon qui soit compatible avec la sécurité de la société.

I can tell the hon. member, as I emphasize on each occasion when I am given the opportunity to do so, that our fundamental objective is a safer society, that we are going to deal with illegal firearms in this country, that we are going to toughen the criminal law in its response to those who use firearms in the commission of offences, and we are going to deal with the regulation of firearms in the hands of lawful owners in a manner consistent with safety in our society.


A l'interieur nous allons accroitre la competitivite de notre industrie en reduisant ses couts et en optimisant ses chances.

Internally, the plan was to increase the competitiveness of European industry by reducing its costs and optimizing its opportunities.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons accroître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons accroître ->

Date index: 2022-05-31
w