Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous allions vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois dire que j'ai été vraiment surpris lorsque j'ai su que nous allions discuter de ce sujet aujourd'hui.

I must say it certainly caught me by surprise that it was going to be discussed again today.


Question numéro deux, nous nous sommes demandé si nous allions vraiment recevoir ces motions, et nous allons maintenant les recevoir en dehors des mardis et jeudis de 15 h 30 à 17 h 30.

Number two, we did talk about if we're really going to entertain these motions, then we're going to entertain them outside of Tuesday and Thursday, 3:30 to 5:30.


À notre avis, ce qui est vraiment important, c'est que nous allions au-delà des projets ponctuels, que nous tenions compte de la situation à l'échelle nationale et que nous élaborions des principes et des approches.

We believe what's really important here is that we step above the one-off projects, look at the national picture, and develop the principles and approaches.


Je voudrais insister pour que nous allions au-delà des simples discussions et que nous essayions de mettre sur pied certaines initiatives visant non seulement à permettre l’ouverture d’un dialogue entre Israël et les Palestiniens, mais également pour qu’une aide financière soit fournie et que nous puissions - comme je viens à nouveau d’essayer de le faire - demander à Israël de faciliter la liberté de circulation des Palestiniens, afin qu’ils ne soient plus contraints comme ils le sont actuellement dans une situation qui ne peut satisfaire personne. Je demande l’indulgence de l’Assemblée, mais maintenan ...[+++]

I would like to urge that we should go beyond just talking and try to get some initiatives off the ground to the end not only that there may be a dialogue between Israel and the Palestinians, but also that financial aid be given and that we may – as I have just again looked up – ask Israel to facilitate freedom of movement for the Palestinians, so that they may no longer be penned in in the way that they currently are, in a situation with which nobody can be satisfied. I crave the House’s indulgence, but I really must now leave your d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je tiens à vous remercier pour vos propos qui me rassurent vraiment quelque peu. En effet, après avoir lu cette communication, je crains véritablement que nous n’allions trop loin en soumettant l’éducation aux exigences de la concurrence et du marché.

(ES) Madam President, Commissioner, I would like to thank you for your words, which have definitely reassured me a little, because, having read this Communication, I am rather concerned that we might be going too far in subjecting education to the exigencies of competition and the market.


J'ignore pourquoi nous nous sommes déplacés pour faire cela. Nous avions pensé que nous allions vraiment avoir un débat sur la question de savoir s'il faudrait que ce soit 14, 13, 36 ou 46 heures.

We thought we were actually going to have some debate about whether it should be 14, 13, 36, or 46 hours.


En ce qui concerne les abris fiscaux, on a déjà dit que tout était sur la table et que nous allions vraiment examiner toutes les échappatoires, toutes les exemptions qui existent.

As far as tax shelters are concerned, we have already said that everything was on the table and that we would take a long, hard look at all existing loopholes and exemptions.




D'autres ont cherché : nous allions vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allions vraiment ->

Date index: 2023-01-17
w