Mme Karen Anderson (directrice, Biens immobiliers et sécurité, Services ministériels, ministère de l'Environnement): Je suppose que d
ans certains cas, l'aliénation de certaines installations ou d'un lieu particulier est souvent la raison d'être d'une évaluation environnementale ou d'un projet de remise en état, mais en ce qui concerne les lieux contaminés qui sont du ressort d'Environnement Canada, je pe
ux vous assurer que nous évaluons également les sites actifs; donc, nous parlons non seulement de lieux contaminés ayant fait l'obje
...[+++]t de cession ou d'aliénation mais aussi de lieux qui sont encore en opération.
Ms. Karen Anderson (Director, Real Property and Security, Corporate Services, Department of the Environment): I guess that in some instances divestiture—getting rid of a particular facility or site—is what drives things like environmental assessment and remediation, but certainly with respect to Environment Canada sites, we are assessing active sites as well, so they're not necessarily just those that have been gotten rid of; ones currently in operation are included.