Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes à l'écoute
Nous sommes à votre écoute

Traduction de «nous ait écoutés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes contents, entre autres, que le gouvernement nous ait écoutés, qu'il ait écouté l'opposition.

We are happy that the government listened to us, that it listened to the opposition.


Nous avons demandé au gouvernement d'éliminer cette taxe de 200 dollars sur le hockey qui est néfaste pour l'emploi, et nous sommes contents que le ministre des Finances ait écouté le député libéral de Cape Breton—Canso.

He asked the government to get rid of this $20 job-killing hockey tax, and we are pleased that the Minister of Finance has listened to the Liberal member for Cape Breton—Canso.


Même si le ministre des Finances n'a pas consulté les intervenants avant de se prononcer sur ce point dans le budget, nous sommes contents qu'il ait écouté notre position dans ce dossier et que, pour une fois, la raison l'ait emporté sur l'idéologie.

Though he failed to consult any stakeholders before bringing down his budget on this specific point, we are pleased to see that the Minister of Finance has listened to our position on this matter and for once chose reason over ideology.


Je suis fier que notre premier ministre ait écouté ces gens qui nous parlent depuis leur table de cuisine.

I am proud that our Prime Minister has listened to those people sitting around kitchen tables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je suis content que mon collègue du Bloc québécois ait écouté, parce qu'à plusieurs reprises, nous avons parlé et j'ai parlé de consultations et de rencontres avec les différents ministres de la Santé du Canada, y compris celui du Québec.

Mr. Speaker, I am pleased that my hon. colleague from the Bloc Québécois was listening because, on several occasions, we mentioned and I talked about consultations and meetings with the various health ministers in Canada, including the Quebec health minister.


– (FR) Monsieur le Président, les raisons qui ont conduit mon groupe à proposer qu'il y ait un débat sur cette question sont les mêmes que celles qui nous conduisent à proposer qu'il y ait une résolution, en février: c'est la possibilité d'écouter M. Solana et, ensuite, la possibilité, pour le Parlement, d'exprimer sa propre position, et ce, pour trois raisons.

– (FR) Mr President, my group has proposed a debate on this for the same reasons as we have proposed that there should be a resolution in February. It is in order to have an opportunity to listen to Mr Solana and for Parliament then to explain its own position, for three reasons.


En ce qui concerne la politique étrangère, il est regrettable que le président américain n’ait pas écouté les conseils du chancelier Schröder et que cela nous ait entraînés dans le bourbier où nous nous trouvons tous aujourd’hui.

As regards foreign policy, it is to be regretted that the American President did not take Chancellor Schröder’s advice, and ended up in the mess in which we now all find ourselves.


En ce qui concerne la politique étrangère, il est regrettable que le président américain n’ait pas écouté les conseils du chancelier Schröder et que cela nous ait entraînés dans le bourbier où nous nous trouvons tous aujourd’hui.

As regards foreign policy, it is to be regretted that the American President did not take Chancellor Schröder’s advice, and ended up in the mess in which we now all find ourselves.


À cet égard, cependant, et même après avoir écouté le discours de la commissaire Ferrero-Waldner - bien que j’apprécie qu’elle ait insisté sur le besoin et la nécessité que le Liban retrouve son indépendance et ne dépende plus de la Syrie -, nous devrions critiquer le fait qu’elle n’ait pas abordé clairement ces questions qui sont pourtant fondamentales.

In that respect, however, even after Commissioner Ferrero-Waldner’s speech – although I appreciate the fact that she was very clear that Lebanon needs and has the right to go back to being independent and thus not dependent on Syria – we should be critical of the fact that she did not address such basic issues at all clearly.


Je suis heureux qu’il ait lu la lettre rédigée par la commission du contrôle budgétaire et par certains députés, tels que M. Bonde et M. Van Buitenen, et qu’il ait, comme nous le lui demandions, reporté quelque peu licenciement de Marta Andreasen, afin de laisser suffisamment de temps pour écouter ce qui doit être dit et déterminer si ce licenciement est réellement justifié.

I am delighted that Commissioner Kallas has read the letter by the Committee on Budgetary Control and by individual Members, including Mr Bonde and Mr Van Buitenen, and has, as requested, deferred the dismissal of Martha Andreasen for a while, in order to set aside some time for listening and seeing whether that dismissal is really justified.




D'autres ont cherché : nous sommes à l'écoute     nous sommes à votre écoute     nous ait écoutés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ait écoutés ->

Date index: 2023-11-17
w