Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ait vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons réussi à nous entendre sans qu'il y ait vraiment de divergence d'opinions, et la position qui vous est présentée en faveur de la responsabilité proportionnelle modifiée a été établie facilement.

We did emerge with a consensus without real divergence of opinion and the position that was put before you supporting modified proportionate liability was readily and easily reached.


Monsieur le Président, je ne crois pas qu'il y ait vraiment une question dans les propos de mon collègue d'Hochelaga, mais nous n'avons pas dit que nous n'aimerions pas le faire.

It may not be perfect, but let us do it quickly, right now. Mr. Speaker, I do not believe that the member for Hochelaga's remarks actually contain a question.


Tous les autres débats sur la construction à long terme du pays doivent également avoir lieu, bien entendu, mais je ne pense pas que cela ait vraiment un sens que nous avancions maintenant un catalogue de revendications dans tous les domaines politiques – depuis la liberté des médias jusqu’aux droits des femmes – ici au Parlement, et que nous pensions être pris au sérieux si nous le faisons.

All the other debates about the long-term building-up of the country also need to be held, of course, but I do not think that there is really any point in us putting forward a catalogue of demands clean across all political areas – from the freedom of the media to women’s rights – here in Parliament at this point, or that we will be taken seriously if we do so.


Tous les autres débats sur la construction à long terme du pays doivent également avoir lieu, bien entendu, mais je ne pense pas que cela ait vraiment un sens que nous avancions maintenant un catalogue de revendications dans tous les domaines politiques – depuis la liberté des médias jusqu’aux droits des femmes – ici au Parlement, et que nous pensions être pris au sérieux si nous le faisons.

All the other debates about the long-term building-up of the country also need to be held, of course, but I do not think that there is really any point in us putting forward a catalogue of demands clean across all political areas – from the freedom of the media to women’s rights – here in Parliament at this point, or that we will be taken seriously if we do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le commissaire Verheugen ait vraiment été exhaustif dans son exposé, je dirais, en ce qui concerne la révision du paquet dit «nouvelle approche», que prendre vraiment soin de la santé et de la sécurité des citoyens européens exige que nous préservions le système spécifique et efficace établi par la directive sur la sécurité générale des produits.

Although Commissioner Verheugen was really quite exhaustive in his exposé, let me say that as regards revision of the so-called New Approach Package, taking special care of the health and safety of European citizens requires us to preserve the specific and successful system established by the General Product Safety Directive.


Si on veut que le rôle du Parlement européen ait vraiment du poids, il faut qu’avec le Conseil - malheureusement absent aujourd’hui - vous passiez avec nous des accords précis, ainsi que nous l’avons fait avec l’instrument de coopération au développement, l’ICD, que je vous exhorte à prendre comme modèle pour les documents de politique nationale des pays ACP, en d’autres termes pour plus ou moins toute notre politique africaine.

In order to add meaning to the European Parliament’s role, you, together with the Council – which is unfortunately absent today – will need to make specific agreements with us, as we did for the Development Cooperation Instrument, the DCI, which I would urge you to take as a model for the national policy documents of the ACP countries, in other words for more or less the whole of our Africa policy.


Si on veut que le rôle du Parlement européen ait vraiment du poids, il faut qu’avec le Conseil - malheureusement absent aujourd’hui - vous passiez avec nous des accords précis, ainsi que nous l’avons fait avec l’instrument de coopération au développement, l’ICD, que je vous exhorte à prendre comme modèle pour les documents de politique nationale des pays ACP, en d’autres termes pour plus ou moins toute notre politique africaine.

In order to add meaning to the European Parliament’s role, you, together with the Council – which is unfortunately absent today – will need to make specific agreements with us, as we did for the Development Cooperation Instrument, the DCI, which I would urge you to take as a model for the national policy documents of the ACP countries, in other words for more or less the whole of our Africa policy.


Voulons-nous sacrifier cela pour pouvoir siéger en petits caucus régionaux, où nous discuterions entre nous de nos problèmes sans qu'il y ait vraiment d'échange de renseignements entre les régions?

Do we wish to sacrifice that so that we can sit in our little regional caucuses, talking to one another about our own problems without exchanging information with other regions of the country?


Nous savons que de nombreuses collectivités ont tourné la page et ont des programmes de guérison qui les aident vraiment à se remettre. Toutefois, nous devons continuer de collaborer avec les Premières nations, les Métis et les Inuits pour concevoir et mettre au point des programmes qui répondent aux besoins des collectivités pour qu'il y ait vraiment guérison.

We know that many communities have moved on and have healing programs in place that are truly helping communities recover, but we must continue to work with first nations, Métis and Inuit peoples to develop and design programs that meet communities' needs to have that healing truly take place.


Comme je l'ai mentionné dans mes commentaires, nous avons proposé cette mesure législative parce que nous ne pensons pas qu'il y ait vraiment de solution au problème du financement de l'éducation postsecondaire au Canada sans qu'il n'y ait une entente du genre.

Our starting point, as I mentioned in my remarks, is that we do not think there is a solution to the funding of post-secondary education in Canada without some version of this kind of arrangement.




Anderen hebben gezocht naar : nous ait vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ait vraiment ->

Date index: 2023-10-07
w