Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ait considérés " (Frans → Engels) :

Alors, encore une fois, nous sommes heureux que le gouvernement fédéral ait considéré cela comme une priorité et qu'il ait fait quelque chose à ce sujet.

So again, we're glad that the federal government has seen this as a priority and has dealt with it.


La Commission considère les politiques en matière de R D comme une priorité, comme l’indique l’initiative phare «Une Union de l’innovation»[10]. Or, bien que la recherche européenne se distingue par son excellence et ait été le berceau de nombreuses nouvelles technologies utilisées par des industries du monde entier, nous n’avons pas toujours su, par le passé, retirer les avantages industriels de la position dominante que nous occupions sur le plan scientifique.

The Commission considers RD policies as a priority as outlined in the Innovation Union flagship.[10] However, despite the fact that European research has been excellent and has been responsible for many new technologies used in industries worldwide, our past record has not always been so good when it comes to translating scientific leadership into industrial advantage.


La Commission considère les politiques en matière de R D comme une priorité, comme l’indique l’initiative phare «Une Union de l’innovation»[10]. Or, bien que la recherche européenne se distingue par son excellence et ait été le berceau de nombreuses nouvelles technologies utilisées par des industries du monde entier, nous n’avons pas toujours su, par le passé, retirer les avantages industriels de la position dominante que nous occupions sur le plan scientifique.

The Commission considers RD policies as a priority as outlined in the Innovation Union flagship.[10] However, despite the fact that European research has been excellent and has been responsible for many new technologies used in industries worldwide, our past record has not always been so good when it comes to translating scientific leadership into industrial advantage.


Nous ne sommes pas convaincus que le gouvernement ait considéré sérieusement toutes les inquiétudes exprimées au comité.

We are not satisfied that the government has treated all the concerns of the committee seriously.


J’ai été heureux et fier que le groupe libéral soit le seul à avoir voté à l’unanimité en faveur de l’élargissement et qu’il nous ait considérés comme des membres du groupe à part entière depuis le tout premier jour.

I was pleased and proud of the fact that the Liberal group was the only one that voted unanimously for the enlargement, and they considered us to be full members of the group from the very first day.


C'est lamentable. Maintenant, si l'on regarde le projet de loi C-8, encore une fois, nous constatons que cette loi a été faite il y a un an, après que les décisions aient été prises, sans qu'il y ait un lien entre les deux, et sans qu'il y ait une considération sur les impacts.

Now, if we look at Bill C-8, we see once again that it dates back to a year ago, after the decisions had been reached, without any connection between the two or any consideration of the impacts.


Ils auraient également pu inviter des groupes environnementaux pour discuter d'un projet de loi comme le projet de loi C-5 et prendre en considération les principales critiques qui ont fait que—prise un, prise deux et nous souhaitons tous qu'il n'y ait pas de prise trois, mais qu'il y ait une protection de l'environnement véritable et adéquate—cela ne se retrouve pas encore présent dans les discussions.

They could also have invited environmental groups to discuss Bill C-5, and taken into consideration the main criticisms that would have provided for real and adequate environmental protection in the first, second, and let us hope that there will not be a third attempt at the legislation—this has still not been a part of discussions.


Par conséquent, quelles actions concrètes le Conseil a-t-il entreprises auprès de la Turquie, que l’on considère comme candidate à l’adhésion et avec laquelle nous avons un partenariat, afin que celle-ci garde mieux ses frontières et qu’il n’y ait donc pas ce nombre colossal d’immigrés clandestins ?

This being so, exactly what action has the Council taken with respect to Turkey, with its candidate status and partnership agreement, to make it improve its border patrols and prevent these huge numbers of illegal immigrants?


Le processus de Luxembourg s'est beaucoup focalisé sur l'amélioration de l'offre de main-d’œuvre, mais ceci suppose qu'il y ait du travail, que la politique économique que nous menons crée des emplois et qu'elle contrebalance la tendance à la récession. C'est pourquoi je considère que les amendements présentés sur cette question telle qu'elle se présente aujourd'hui entrent en contradiction avec la stratégie européenne de l'emploi.

The Luxembourg procedure has been very focused upon improving the supply of labour, but this presupposes that there are job opportunities and that current economic policy is creating job opportunities and countering the trend towards economic recession. I therefore believe that, in the current situation, the amendments in question militate against a European employment strategy.


Nous nous réjouissons en particulier de ce que la résolution 1322 invite le Secrétaire général de l'ONU à suivre de près la situation et à faire rapport au Conseil; tout comme nous sommes satisfaits que le Conseil ait décidé «de suivre de près la situation dont il se considère toujours saisi».

We are particularly pleased that resolution 1322 invites the United Nations Secretary-General to continue to follow the situation and to keep the Council informed and that the Security Council has decided " to follow closely the situation and to remain seized of the matter" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ait considérés ->

Date index: 2023-09-23
w