Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet
Traduction

Traduction de «nous aimons également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aimons également signaler aux investisseurs européens que nous sommes moins litigieux que nos voisins du Sud.

We also like to point out to European investors that we are a much less litigious society than are our friends to the south.


Nous aimons également parler d’intégration européenne, mais quel meilleur ciment entre des individus de pays différents que la nécessité de définir une vision commune, de formuler une proposition conjointe et de chercher le soutien d’individus parlant différentes langues?

We also like to talk about European integration. What unites people from different countries, however, more than the need to look for a common view, to formulate a common proposal and to seek the support of people speaking various different languages?


Les parents du député ont immigré au Canada comme moi. Nous voulons nous assurer que tous les gens qui sont à la recherche d'un refuge ou de possibilités au Canada aient des chances égales et équitables d'aider à construire la mosaïque de ce pays que nous aimons tant.

The member's parents immigrated to this country and so did I. We want to make sure that all people who seek refuge or opportunities in Canada have an equal and fair opportunity to help build the mosaic of this country that we love so much.


Toutefois, nous devons également veiller à ce que les résultats de telles élections démocratiques soient acceptés par toutes les parties, même si les vainqueurs des élections incluent des forces politiques - telles que le Hamas - que nous n’aimons peut-être pas trop.

We also need to ensure, however, that the results of such democratic elections are accepted by all sides, even if the election winners include political forces – such as Hamas – that we perhaps do not like so much.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] Tout comme nous allons léguer à nos enfants cette nation que nous aimons tant, transmettons-leur également la compréhension que ce précieux héritage ne vient pas de nous, parce que nous ne sommes que des administrateurs d'une nation forgée par le courage de ceux qui l'ont servie et modelée par le sacrifice de ceux qui sont tombés au combat.

[English] Just as we will pass this nation we so cherish to our children, let us also pass to them an understanding that this precious legacy comes not from us, for we are but trustees, trustees of a nation forged in the courage of those who served and shaped by the sacrifice of those who fell.


Nous devons apprendre à traiter également de façons différentes ceux que nous aimons.

We must learn to treat those we love equally in different ways.


Nous n’aimons pas certaines des positions exprimées par certains commissaires, mais nous évaluons la Commission dans son ensemble, et largement à la lumière du fait que nous pensons également qu’il est juste que chaque pays puisse désigner son commissaire afin de faire fonctionner la coopération européenne.

We dislike some of the views expressed by individual Commissioners, but we assess the Commission as a whole, and largely in the light of the fact that we also think it only right that the individual countries should be able to nominate their Commissioners if European cooperation is to work.


Nous aimons le cinéma européen, nous aimons également les films nationaux, chacun dans notre pays, ainsi que les films qui ont marqué notre vie, mais nous sommes tous d’accord pour dire que le cinéma américain leur vole la vedette.

We love European films; we each of us in our own countries love the national films which have marked out our lives, but we all agree that American films are stealing the show.


Je la remercie beaucoup de ce qu'elle nous a dit, également des critiques qu'elle a faites à notre rapport, qui d'ailleurs justifient un peu le fait que nous aimons garder cette stratégie.

I would like to thank her for what she has told us, and for her criticism of our report, which also goes a little way towards substantiating why we want to keep this strategy.


Mme Pohlmann : Nous aimons le nouveau processus et le fait que, comme l'a mentionné M. Sweetman, il contient une série de différentes façons par lesquelles les nouveaux immigrants peuvent venir au Canada. Nous aimons également le fait qu'il élimine les arriérés, ce qui est important pour accélérer le processus.

Ms. Pohlmann: We like the new process and the fact that, as Mr. Sweetman said, it contains a variety of different ways that new immigrants can come into Canada and it eliminates the backlog, which is important from a processing speed perspective — plus, employers are now playing a role.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     nous aimons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimons également ->

Date index: 2025-03-08
w