Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aidons déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prestations d'emploi et de mesures de soutien : nous vous aidons à retourner au travail

Employment Benefits and Support Measures: Getting You Back to Work


Aînés et Parents-Secours - Aidons-nous les uns les autres

Seniors and Block Parents - People Helping People


WWW.CIBLETUDES.CA, nous vous aidons à planifier et financer vos études

WWW.CANLEARN.CA Helping You Plan and Pay Your Education
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aidons déjà un réfugié sur dix de partout dans le monde à se réinstaller.

We already accept one out of every ten resettled refugees from around the world.


Nous aidons à la coordination si d'autres ministères doivent participer ou participent déjà; nous offrons des suggestions; et nous travaillons de concert avec les ministères pour produire un document de la meilleure qualité possible.

We will help with the coordination if there are other departments that should be involved and are involved; we will offer suggestions; and we will work with the departments to put together what we consider to be the best product possible.


Aidons ceux qui veulent venir chez nous déjà sur place, avant qu’ils ne prennent le bateau pour traverser la Méditerranée.

Let us help would-be immigrants in their own countries, before they get on a boat to cross the Mediterranean.


Nous aidons déjà le gouvernement à améliorer les compétences des administrateurs à Kaboul.

We are already assisting the government to improve the skills of administrators in Kabul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aidons déjà le gouvernement à améliorer les compétences des administrateurs à Kaboul.

We are already assisting the government to improve the skills of administrators in Kabul.


Puisque le Conseil a cependant choisi de ne pas accorder plus d’attention à ces propositions, ne l’aidons pas après tout ce que nous avons déjà accompli.

The Council, though, preferred not to give these proposals any closer attention, so let us not reach out a hand to help it after all that we have done already.


Demain, la question des prêts Euratom va peut-être s’envenimer demain sur la question de savoir si nous devons aider les centrales nucléaires en construction ou celles qui sont en activité. À cet égard, la seule chose que j’ai à dire est que nous aidons déjà indirectement l’énergie nucléaire en Russie dans la mesure où nous achetons de plus en plus de gaz russe.

Tomorrow, the issue of the Euratom loans will probably boil down to the question of whether we should support nuclear power stations in the course of construction or those that are being used, on which subject the only thing I have to say is that we are indirectly supporting nuclear energy in Russia by buying more and more gas from the Russians.


Monsieur le Commissaire, vous savez que ces allégations sont fausses, que nous sommes disposés à aider les pays en développement dans la mesure de leurs besoins comme nous aidons déjà les pays candidats ; que nous avons la science de notre côté et que nous ne lâcherons pas les progrès que nous avons si difficilement acquis - pourquoi devrions-nous le faire ?

Commissioner, you know that this is not the case, that we are ready to help developing countries in any way necessary as we are helping applicant countries, that we have science on our side and that we will not abandon our hard-won progress – why should we?


C'est pourquoi nous aidons déjà les pays d'Europe centrale et orientale dans leur préparation à l'adhésion.

That is why we are already providing funding for this purpose in Central and Eastern Europe to prepare these countries for accession.


Si je me souviens bien, j'ai déjà expliqué au comité que nous ne pouvons nous reporter à des normes que nous n'aidons pas à élaborer, de manière générale.

I have explained to this committee, if I recall, that we cannot refer to standards in which we do not participate, in general, in the development thereof.




D'autres ont cherché : nous aidons déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aidons déjà ->

Date index: 2023-10-27
w