Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aidons beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prestations d'emploi et de mesures de soutien : nous vous aidons à retourner au travail

Employment Benefits and Support Measures: Getting You Back to Work


WWW.CIBLETUDES.CA, nous vous aidons à planifier et financer vos études

WWW.CANLEARN.CA Helping You Plan and Pay Your Education


Aînés et Parents-Secours - Aidons-nous les uns les autres

Seniors and Block Parents - People Helping People
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a mentionné quelques grandes opérations avec Vale, mais il y a aussi beaucoup de petites entreprises, qui ont besoin de notre appui, et nous les aidons beaucoup à ce niveau, en les accompagnant en leur offrant des conseils sur le marché brésilien, et en essayant de développer des solutions adaptées à leurs besoins : des financements à court terme, des contacts avec les banques pour faciliter ces financements.

We have mentioned a few major operations with Vale but there are also many small companies that need our support, and we help them by accompanying them in their visits, by providing advice on the Brazilian market and by trying to develop customized solutions for them: short- term financing, contacts with banking institutions to help them get funding.


Donc, il me semble important que nous nous mobilisions pour ces deux journalistes parce que, d'abord, ils risquent la peine capitale, peine qui est totalement disproportionnée par rapport à ce qu'ils ont fait, et puis, parce que le Niger est un pays ami que nous aidons beaucoup et qu'il ne mériterait pas la réputation que cette attitude pourrait lui valoir.

I therefore believe that it is essential for us to take action to help these two journalists: firstly, because they risk being sentenced to death, a punishment that is out of all proportion with their actions, and secondly, because Niger is considered to be a friend of ours and a country that we help a great deal. It would not deserve the reputation that this attitude could generate.


Dans son livre vert, la Commission n’y parvient guère, mais reconnaissons que nous ne l’y aidons pas beaucoup plus avec ce rapport trop long et insuffisamment structuré.

In its Green Paper, the Commission scarcely managed it, but let us acknowledge that we are not helping much with this overlong and insufficiently structured report.


Nous les aidons beaucoup à organiser des activités à ce niveau.

We're helping them a lot with organizing activities at that level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons préconiser des mesures comparables à celles adoptées vis-à-vis des pays en voie de développement, en ce compris les pays africains, où beaucoup de choses restent encore fort contestables, mais que nous aidons depuis des dizaines d’années à trouver le chemin de la démocratie.

We must apply the same standards that we apply to developing countries; after all, we have been supporting the countries of Africa on the road to democracy for decades now, and the situation there still leaves much to be desired.


En ciblant les femmes qui ont de jeunes enfants, nous aidons beaucoup de femmes.

By targeting women with small children a lot of women are being helped.


Nous aidons beaucoup mieux les populations du tiers monde lorsque nous appuyons directement les organisations de la société civile de ces pays plutôt que les entreprises canadiennes.

We do much more to help people in the Third World when we directly support organizations in the civil society of those countries rather than Canadian companies.


Je dirais même que nous les aidons beaucoup plus en Russie que sur la plupart des autres marchés étrangers, y compris la Chine.

We are probably doing more for them in Russia than we do in most foreign markets, including China.




Anderen hebben gezocht naar : nous aidons beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aidons beaucoup ->

Date index: 2025-06-20
w