Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aidons aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Aînés et Parents-Secours - Aidons-nous les uns les autres

Seniors and Block Parents - People Helping People


WWW.CIBLETUDES.CA, nous vous aidons à planifier et financer vos études

WWW.CANLEARN.CA Helping You Plan and Pay Your Education


Prestations d'emploi et de mesures de soutien : nous vous aidons à retourner au travail

Employment Benefits and Support Measures: Getting You Back to Work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous aidons aujourd’hui les compagnies aériennes, et je pense que cela serait raisonnable, il ne faut pas que ce soit au dépens des passagers.

If we help the airlines here, and I think that would be sensible, they must not do this at the cost of passengers.


Monsieur le Président, nous aidons les jeunes à se préparer pour les emplois d'aujourd'hui et de demain, à acquérir de l'expérience pertinente et à profiter de bonnes possibilités d'éducation. Je me demande pourquoi le Parti libéral s'entête à voter contre des initiatives comme Passeport pour ma réussite, l'élargissement du programme Objectif carrière, qui prévoit 3 000 nouveaux stages pour aider des jeunes à acquérir l'expérience dont ils ont besoin, et la Subvention à l'achèvement de la formation d'apprentis, do ...[+++]

Mr. Speaker, when it comes to helping young people prepare themselves for the jobs of today and tomorrow and providing them with experience and opportunities for education, I have to ask why the Liberal Party keeps voting against initiatives like pathways to education, expansion of the career focus program, including 3,000 new internships to help young people get the experience they need and the apprenticeship incentive and completion grants that have gone out to 400,000 Canadians so far.


En soutenant les jeunes entrepreneurs d’aujourd’hui, nous aidons nos jeunes gens à réussir et à devenir les chefs de file de demain.

By supporting the youth entrepreneurs of today, we are helping our young people succeed and become leaders of tomorrow.


Aidons ceux qui se tournent vers nous aujourd’hui pour que nous leur donnions une vie meilleure, une vie qui leur rendra leur liberté, leur sécurité et, surtout, leur dignité.

Let us help those who are looking to us today to give them a better life, a life that will restore to them their freedom, their security and, above all, their dignity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est assez difficile de concevoir la pauvreté dans les pays d’Asie et d’Afrique du point de vue de Vilnius, Varsovie, Budapest ou Bucarest, mais nous devons nous rendre compte qu’en aidant ceux dans le besoin aujourd’hui, nous nous aidons en fait nous-mêmes.

It is quite difficult to see poverty in African and Asian countries from the viewpoint of Vilnius, Warsaw, Budapest or Bucharest, but we have to realise that by assisting those in need today we are actually helping ourselves.


Je pense que grâce au débat d’aujourd’hui non seulement nous réveillons la mémoire historique, mais, chose plus importante, nous aidons au rapprochement des deux communautés de l’île, les Chypriotes grecs et les Chypriotes turcs.

I believe that, with this debate today, not only are we activating the historic memory, but also, more importantly, we are helping the two communities in Cyprus, the Greek Cypriots and the Turkish Cypriots, to become closer.


Je pose cette question le plus calmement et le plus diplomatiquement possible: dans quelle mesure aidons-nous, aujourdhui, ces modérés?

I ask this question as quietly and diplomatically as I can: how much support are we giving those moderates today?


Je veux simplement que les sénateurs comprennent qu'il est extrêmement important de prendre les jeunes au sérieux et de nous assurer que nous ne partirons pas aujourd'hui, comme nous l'avons fait en 1995, année où la Loi sur les jeunes contrevenants est entrée en vigueur, en pensant que nous aidons les enfants alors qu'il n'en est rien.

I simply want senators to understand that it is extremely important to take youth seriously and to ensure that we do not go away today, as we did in 1995, which was when the Young Offenders Act amendment came into force, thinking that we were helping children when we were not.


Nous aidons aujourd'hui les plus vulnérables et les plus touchés, mais il est tout aussi important de renforcer la résilience face aux catastrophes à l'avenir, ce qui aura pour effet de réduire l'incidence des tempêtes et de prévenir de nouvelles urgences humanitaires,» a déclaré Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises

We are helping the most vulnerable and the worst affected now, but it is equally important to boost disaster resilience for the future – this will diminish the impact of storms and will prevent new humanitarian emergencies," said Kristalina Georgieva, the European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


En investissant dans ces programmes, nous aidons non seulement les athlètes actuels, mais nous investissons aussi dans les jeunes d'aujourd'hui et dans nos athlètes de demain.

By investing in these programs we are not only supporting our athletes today but supporting an investing in our youth today and our athletes of tomorrow.




Anderen hebben gezocht naar : nous aidons aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aidons aujourd ->

Date index: 2022-07-18
w