Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «nous aiderons également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En replaçant l'accent sur notre musée national de la guerre, non seulement nous augmenterons le prestige de notre passé historique, mais nous aiderons également le gouvernement à utiliser les nouvelles technologies pour rendre vivant le passé.

Renewed emphasis on our National War Museum will not only enhance the prestige of our historical past but will also the government to focus new technologies into bringing the past alive.


En aidant les ménages à réduire leur consommation d'énergie, nous les aiderons également à gérer leurs budgets serrés et à assumer les coûts croissants du carburant et de l'énergie.

Helping households with reductions in energy consumption is good because it is something that will allow them to manage their tight budgets and help them with the rising costs of fuel and energy.


Nous aiderons également les familles à hausser l'efficacité énergétique de leurs maisons en prolongeant pour un an le programme écoÉNERGIE Rénovation — Maisons.

In addition, we will further help families make their homes more energy efficient by extending for one year the eco-energy retrofit homes program.


Nous aiderons également à fournir aux populations vulnérables des articles non alimentaires comme des installations d'urgence pour l'approvisionnement en eau potable et l'assainissement, des services de santé de base et des commodités essentielles telles que des vêtements, de la literie et d'autres articles ménagers de base.

We will also assist in the provision of non-food items such as emergency clean water and sanitation facilities, basic health services, temporary shelter and essential items such as clothing, bedding and other basic household needs to vulnerable populations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aiderons le monde et de nombreuses personnes, mais nous nous aiderons également nous-mêmes à devenir décents et à nous respecter les uns les autres en tant qu’institution et en tant qu’Européens. Cela permettra aussi à notre continent de faire perdurer son modèle social, un objectif qui est impossible à atteindre si nous restons une île de protection et de droits dans un océan de misère souffrant d’un manque de protection.

We will be helping the world and many people, but primarily we will also be helping ourselves to be decent and to respect each other as an institution and as Europeans, but also so that our continent maintains its social model, which is impossible to maintain if we are an island of protection and rights within a world of misery and lack of protection.


Les gens du Pérou et de la Colombie éprouvent de véritables besoins et, tout comme nous aidons les gens partout dans le monde, nous aiderons également les Péruviens et les Colombiens.

There are needs among the people in Peru and Colombia and, like we serve all peoples around the world, we will also serve those people in Peru and Colombia.


Nous aiderons également nos partenaires ACP à renforcer leur capacité d’échange et à gérer les contraintes de l’offre.

We will also help ACP partners to strengthen the capacity to trade and to trackle supply side constraints.


J’appelle donc le Parlement à cueillir ce fruit. Ce faisant, nous aiderons également les autres institutions, et notamment le Conseil, à boucler enfin ce dossier et à envoyer le signal que j’ai évoqué plus tôt.

I accordingly call upon Parliament to pick this fruit; in so doing we shall also help the other institutions, especially the Council, finally to close this file and to send out the message that I spoke of earlier.


Nous vous aiderons également afin que vous puissiez réaliser sur place un travail d’information, car c’est le meilleur moyen d’empêcher la traite des êtres humains.

We will also help you to work towards the provision of information at the grass roots in these countries, which is the best way of preventing the trafficking in human beings.


Nous continuerons à apporter notre soutien concret au processus de réforme et nous aiderons également le nouveau cabinet palestinien à atteindre ses buts ambitieux.

We will continue our concrete support to the reform process and will also assist the new Palestinian cabinet in achieving its ambitious goals.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     nous aiderons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aiderons également ->

Date index: 2022-04-01
w