Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aidera donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce type de technologie, monsieur Stoffer, nous aidera donc à être plus précis et à assurer le genre de protection que vous recherchez.

So this type of technology, Mr. Stoffer, I think will help us to be more precise and to provide the kinds of protections you're seeking.


Nous devons donc faire tout ce qui est possible pour les aider à acquérir des compétences qui soient adaptées à un marché du travail en mutation. Le plan d’action en 10 points présenté aujourd’hui recense les domaines dans lesquels l’Union peut aider à changer le cours des choses, comme l’assurance d’une meilleure reconnaissance des qualifications sur le territoire de l’UE ou l’établissement d’une garantie de compétences qui aidera les adultes peu qualifiés à acquérir un niveau minimal en lecture et écriture, calcul et compétences numériques».

Today's 10-point action plan sets out areas where the EU can help make a difference, from ensuring better recognition of qualifications across EU borders, to a Skills Guarantee that helps low-skilled adults learn essential literacy, numeracy and digital skills".


Nous nous réjouissons donc tout particulièrement de cet accord avec Šiaulių bankas qui, non seulement, aidera la Lituanie à atteindre ses objectifs en matière de réduction des émissions de carbone, mais qui offrira également un certain nombre d’avantages sociaux, comme de meilleures conditions de vie et la création d’emplois au niveau local, notamment dans le secteur du bâtiment », a déclaré Werner Hoyer, le président de la BEI, lors de la cérémonie de signature.

We therefore particularly welcome this agreement with Šiaulių bankas, which will contribute not only to Lithuania’s carbon reduction targets but will also have a number of social benefits, such as improved quality of life and local job creation, notably in the construction sector”, said EIB President Werner Hoyer at the signing ceremony.


J’espère donc que la recherche coordonnée et organisée en commun aidera les personnes a prendre suffisamment conscience de tout cela et qu’elle nous aidera également à développer des méthodes et procédés meilleurs et plus intelligents dans tous les secteurs, mais surtout dans l’agriculture, car les engrais qui ont pénétré dans les lacs et les mers ne sont rien de plus qu’un gaspillage des ressources pour les agriculteurs.

I therefore hope that jointly-organised coordinated research will help people to become sufficiently aware of all this and that it will also help us to develop better and more intelligent methods and processes in all sectors, but in agriculture especially, because fertilisers that have entered lakes and seas are nothing more than a waste of resources as far as farmers are concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, la majorité de ces propositions sont en suspens devant le Conseil, et nous espérons donc ici aussi que le Parlement européen nous aidera à faire pression sur les États membres afin de réellement progresser dans ces domaines.

Unfortunately the majority of these proposals are pending before the Council, so again we hope that the European Parliament will help us to put pressure on the Member States to actually move forward on these issues.


Deuxièmement, ce troisième paquet énergétique permet la libéralisation du marché, un accès équitable aux réseaux et donc la concurrence sur le marché, ce qui implique une réduction des coûts et de l’impact environnemental, une énergie moins chère pour les consommateurs et donc pour l’économie, ce qui nous aidera à faire face à la crise.

Secondly, the third energy package also means liberalisation, the fair regulation of access to networks, that is, competition on the market, which means lower costs and damage to the environment and cheaper energy for consumers, and hence for the economy, which will help to deal with the crisis.


Monsieur le Président, je suis persuadé que les citoyens des pays concernés salueront la présence plus efficace de Frontex, qui les aidera à gérer les flux d'immigrants. En effet, comme nous le savons tous, ces flux sont une préoccupation majeure pour les citoyens de ces pays, qui apprécieront donc les décisions que nous avons prises au sujet du budget.

Mr President, I am in no doubt that the citizens of the countries affected will welcome Frontex’s more effective presence to help them meet the influx of migrants, which, as we all know, is a main preoccupation for citizens of these countries. They will therefore appreciate the decisions we have taken as regards budget.


Je voudrais donc proposer un amendement qui nous aidera dans nos discussions et qui, je crois, aidera aussi le gouvernement à comprendre ses obligations envers le Parlement.

Therefore, I would like to put forward an amendment to aid us in our discussions and I think also aid the government in understanding its obligations to Parliament.


Cette expérience passée nous aidera donc certainement à développer également à l'avenir les relations avec le Mexique.

We can therefore use past experience to help develop future relations with Mexico.


Le projet de loi qui a été présenté prévoit un système d'appui à ces étudiants pour neutraliser ces frais de scolarité trop élevés pour la plupart et ceci nous aidera donc à atteindre nos objectifs.

The bill would provide support for these students by offsetting the very high tuition fees in most cases, which would help us meet our goals.




D'autres ont cherché : nous aidera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aidera donc ->

Date index: 2021-02-20
w