Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "nous aide considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Nous possédons la technologie... des aides électroniques pour la génération axée sur le contenu

We've got the Technology...Electronic Aids for Content Generation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie que nous avons considérablement amélioré le rendement des matières.

This means we have significantly improved our material efficiency.


Nous disposons aussi d'un nouvel instrument financier qui améliorera considérablement la qualité de notre assistance et fournira des fonds supplémentaires pour soutenir les réformes de nos partenaires.

We also have a new financial instrument that will significantly improve the quality of our assistance and provide more funds to support our partners’ reforms.


Nous investissons aussi considérablement moins dans l'enseignement supérieur que nombre de nos concurrents.

We also invest considerably less in higher education than many of our competitors.


De cette manière, nous avons considérablement réduit le nombre des vies humaines perdues en Méditerranée.

In doing so, we have drastically reduced the loss of life in the Mediterranean.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous offrons des initiatives efficaces comme le Programme de nutrition prénatale qui aide considérablement les femmes enceintes du pays.

We are making available effective initiatives such as the Canada prenatal nutrition program, which gives considerable help to pregnant women in Canada.


Le programme nous a donc aidés considérablement dans notre recrutement, puisque nous avons réussi à aller chercher les chercheurs de plus haut calibre dont certains ont même été embauchés au Programme des chaires de recherche du Canada.

In fact, some of them have been hired as Canada Research Chairs.


Nous avons aussi considérablement étendu nos partenariats de lutte contre l'extrémisme violent dans le monde, qui forment des centaines d'ONG et offrent des espaces publicitaires gratuits pour aider à amplifier les contre-discours en réponse à l'extrémisme. Nous souhaitons vivement poursuivre cette action indispensable en partenariat avec les autres professionnels du secteur».

We have also significantly expanded our CVE partnerships globally, training hundreds of NGOs and issuing pro-bono advertising grants to support the amplification of alternative narratives to extremism We look forward to continuing this vital work in partnership with our peers across the industry".


Nous avons accordé au Japon des montants d'argent qui l'ont aidé considérablement dans ses efforts de reconstruction. Nous cherchons surtout à raffermir les relations que nous y avons établies depuis plus de 40 ans, comme je l'ai déjà indiqué.

We've had a relationship, as I've said, for the more than 40 years we've been in the country, and so there are some significant commercial relationships and partnerships there already.


Nous devons avancer rapidement, étant donné que nous ne pouvons nous permettre, une nouvelle fois, de ne pas respecter une échéance que nous nous étions fixée nous-mêmes, faute de quoi les élections parlementaires et les changements dans les autres institutions retarderaient considérablement l'adoption de ces dossiers urgents.

We need to move quickly, as we cannot afford to miss yet another deadline we have set ourselves. If not, parliamentary elections and changes in other institutions would delay the adoption of these urgent files for a considerable time.


Le programme de transition que nous avons mis en place a aidé considérablement à atteindre cette cible.

The transition program that we put in place has helped meet that target considerably.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aide considérablement ->

Date index: 2025-04-19
w