Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous affirmons maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous affirmons maintenant que, pour une question aussi importante que l'éducation des Premières Nations, la chose à faire, pour tenir une vraie consultation et faire preuve de respect, serait d'aborder la question à l'extérieur d'Ottawa.

We are now suggesting, with something so critical as first nations education, that certainly it would be the consultative and respectful thing to do to actually leave Ottawa.


Nous sommes censés procéder à un examen critique des réaffectations, et nous affirmons maintenant que l'information n'a pas été saisie.

We're supposed to challenge reallocations and we're now saying they actually didn't do that.


Si nous examinons le prix réel d’une voiture - lequel a considérablement baissé au cours des 20 ou 30 dernières années - et que nous affirmons qu’une réduction des émissions de 25% coûterait un millier d’euros supplémentaire, maintenant ainsi le prix réel d’une voiture à un niveau inférieur à celui où il était il y a 30 ans, ne pouvons-nous pas supporter ce prix?

If we are looking at the real price of a car, which has come down so significantly over the past 20 or 30 years, and we are saying that to reduce emissions by 25% would cost an extra thousand euros, still leaving the real price of a car at less than it was thirty years ago, can we not bear that price?


Parler dès maintenant de soutenir les négociations bilatérales irait contre les principes que nous affirmons depuis des mois et serait un bien mauvais signal pour l’édifice multilatéral que nous appelons de nos vœux.

To talk from now on about supporting bilateral negotiations would run counter to the principles that we have been upholding for months and would be a very bad sign for the multilateral structure that we earnestly desire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas étonnant de constater que le personnel infirmier et les médecins figurent au haut de la liste, mais il n'y a pas lieu de se surprendre non plus que les politiciens figurent au dernier rang, même derrière les journalistes. La majorité des députés du parti ministériel viennent maintenant à la Chambre faire des commentaires qui se résument à quelques phrases comme: «Faites-nous confiance, nous allons faire ce qui s'impose» et «C'est ainsi parce que nous l'affirmons» ...[+++]

It is no surprise that nurses and doctors were at the top of the list but it was also no surprise that politicians were right at the very bottom of the list, even below journalists Now the government comes to the House and the majority of its members' comments boil down to a couple of phrases, those being “trust us, we will do what is right” and “because we say so”.


Nous affirmons maintenant que, malgré notre décision, vous allez devoir payer rétroactivement plusieurs dizaines de milliers de dollars en TPS sur ces lots.

We are now telling you our ruling notwithstanding, that you are to be retroactively assessed tens of thousands of dollars in back GST on those lots.


Si nous affirmons, comme l'Alliance canadienne, que la dette doit diminuer au rythme de 6 milliards de dollars par année, qu'arrivera-t-il lorsque nous profiterons d'un excédent, comme c'est le cas maintenant, et que nous pourrions réduire la dette disons de 10 milliards de dollars, comme nous l'avons réduite de 12 milliards de dollars récemment?

If we say, as the Alliance Party has said, that debt reduction has to be at $6 billion a year, what do we do when we have the opportunity of a surplus, as we have now, where we can reduce the debt by $10 billion and where we reduced the debt by $12 billion just recently?




Anderen hebben gezocht naar : est nous ici maintenant     nous affirmons maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous affirmons maintenant ->

Date index: 2022-01-11
w