Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le SIDA nous affecte tous

Vertaling van "nous affectent évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Campagne nationale de marketing - Documents de mise en œuvre - Le sida nous affecte tous

Canada Has AIDS Marketing Campaign - Marketing Materials
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Royaume-Uni serait évidemment gravement affecté par une telle situation en cas de non-accord : je vous rappelle que deux tiers de ses échanges sont actuellement encadrés – et protégés – par le marché unique et par les accords de libre-échange que nous avons conclus, nous, l'Union européenne, avec plus de 60 Etats partenaires.

The United Kingdom would be seriously affected by such a situation: two thirds of its trade is currently enabled – and protected – by the Single Market and the free-trade agreements of the European Union with more than 60 partner countries.


M. Joe Randell: Tout d'abord, nous définirons les marchés où il existe une demande importante à cet égard et, évidemment, cela aura un impact sur les horaires et les affectations des agents de bord, etc.

Mr. Joe Randell: First of all, we're identifying the markets where there is a significant demand with regard to the requirement that exists, and of course it will affect schedules and scheduling requirements for flight attendants, etc.


Il sera évidemment renvoyé au Sénat, mais, par la suite, il est très important que nous demeurions vigilants et que nous suivions les progrès de ce cadre national pour veiller à ce que des fonds y soient vraiment affectés afin de continuer les recherches et la sensibilisation du public, et qu'un cadre national soit élaboré.

It obviously goes to the Senate, but, beyond that, it is very important that we remain vigilant and monitor the progress of this national framework to ensure that there actually is an allocation of funding so that research can continue, public awareness can continue, and that a national framework can be developed.


Enfin, je souhaite que nous ne sous-estimions pas l’influence chinoise dans le secteur de la pêche en Mauritanie, qui s’exerce par le biais de joint ventures, sous couvert de pavillon mauritanien, et qui évidemment affecte cette pêche, laquelle échappe à tout contrôle sanitaire, économique et social.

Lastly, we should not underestimate the Chinese influence in the Mauritanian fishing industry, which is exercised through joint ventures under the cover of the Mauritanian flag and which, needless to say, affects these fisheries, as they are not subject to any health, economic or social controls, not to mention the fact that these fisheries deplete the fishing resources available in Mauritanian waters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense à chez nous, puisque nous sommes évidemment affectés par cette crise forestière, en particulier dans le Bas-Saint-Laurent.

I think about my area, given that we are obviously affected by this forestry crisis, particularly in the Lower St. Lawrence region.


Elle aussi a mentionné tout à l'heure des questions consulaires ainsi que des questions environnementales qui nous affectent évidemment, dans chacun de nos propos et dans chacune de nos rencontres avec les autres pays.

She also mentioned consular issues and environmental issues that affect us in all our communications and meetings with other countries.


Cet accord permet un plus grand choix de services, des prix réduits, crée des emplois et nous permet déjà d'engager une coordination pour les mesures qui risquent d'affecter le passager – des problèmes de sécurité et de sûreté et, à terme, le one stop security – et, évidemment, dans les questions d'environnement.

This agreement provides a wider range of services and lower prices, it creates jobs, and has allowed us to establish coordination for measures that could affect passengers: problems relating to safety and security, and ‘one stop security’ in the long run, in addition to environmental issues, obviously.


Cet accord permet un plus grand choix de services, des prix réduits, crée des emplois et nous permet déjà d'engager une coordination pour les mesures qui risquent d'affecter le passager – des problèmes de sécurité et de sûreté et, à terme, le one stop security – et, évidemment, dans les questions d'environnement.

This agreement provides a wider range of services and lower prices, it creates jobs, and has allowed us to establish coordination for measures that could affect passengers: problems relating to safety and security, and ‘one stop security’ in the long run, in addition to environmental issues, obviously.


En effet, la préoccupation de ce Parlement et, concrètement, de la commission du développement et de la coopération est - vu le niveau actuel d’affection du continent africain, essentiellement au centre de celui-ci (Ouganda, Burundi, Rwanda, etc.) par le sida - de connaître quel contrôle le Conseil et, évidemment, la Commission vont réaliser de la somme de 120 millions que nous avons approuvée dans ce Parlement.

In fact, the concern of this Parliament, and in particular the Committee on Development and Cooperation, is – given the current situation in Africa, essentially in its central regions (Uganda, Burundi, Rwanda, etc.), in terms of AIDS – how the Council, and of course the Commission, is going to control the fund of EUR 120 million which we approved in this House.


Évidemment, comme la députée l'a signalé, nous nous inquiétons du sort des civils que cette guerre a terriblement affectés.

Clearly, as the hon. member has indicated, we are concerned for the civilians who have been terribly affected by this war.




Anderen hebben gezocht naar : le sida nous affecte tous     nous affectent évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous affectent évidemment ->

Date index: 2021-12-14
w