Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le SIDA nous affecte tous

Vertaling van "nous affecte beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Campagne nationale de marketing - Documents de mise en œuvre - Le sida nous affecte tous

Canada Has AIDS Marketing Campaign - Marketing Materials
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela nous affecte beaucoup, parce que cela occasionne chaque fois un délai et que nous avons besoin d'un autre juge en droit civil à la Cour suprême.

That affects us greatly because it causes a delay each time and we need another civil law judge on the Supreme Court.


Certains de ces changements touchaient la politique du transport céréalier dans l'ouest du Canada, à laquelle nous avons affecté beaucoup de ressources humaines et financières.

We made changes that affected the grain transportation policy in western Canada, which we put considerable resources and funds into it at that time.


Je ne pense pas que nous sortirons de cette récession. Cela affecte beaucoup trop de gens.

This is affecting too many people.


Les gens nous disent que cette mesure risque d'affecter beaucoup les femmes autochtones.

People are telling us that this measure could affect many aboriginal women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons tous, je crois, et le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international nous l'a rappelé dans un rapport récent, que Exportation et développement Canada a vu son mandat considérablement élargi pour englober une foule d'activités intérieures auxquelles la société ne participait pas auparavant et s'est vu confier une beaucoup plus grande somme d'argent — ou tout au moins l'autorité de prêter, de donner ou autrement d'affecte beaucoup plus d'arg ...[+++]

I think we all know, and have been reminded in a recent report by the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade, that the Export Development Corporation has had its mandate greatly expanded to include a lot of domestic activity that they were not hitherto involved in, and they have been given a great deal more money — or at least authority to lend, give, or whatever they do with it, a great deal more money with government guarantee.


Nous discutons beaucoup de la manière dont les fonds sont répartis entre les États membres, mais nous devons également débattre de la manière dont ils sont affectés dans les États membres.

We have many discussions on how funds are distributed between the Member States, but we also need to discuss how they are allocated within Member States.


Nous avons besoin d'une proposition d'instrument réglementaire dans le courant 2008, nous devons en débattre, et nous devons le faire maintenant, pas dans vingt ans. Nous ne pouvons en effet attendre que chacun ait été convaincu par les gouvernements des pays qui sont, dans nombre de cas, affectés beaucoup moins gravement par ce problème que les pays situés dans la partie centrale de l'Union européenne.

We need a proposal for a regulatory instrument in the course of 2008, we need to discuss it, and we need to conduct this debate now, not in twenty years’ time because we have had to wait until everyone has been convinced by governments of countries which are, in many cases, far less seriously affected by the problem than those in the central part of the European Union.


Lorsque nous planifierons la nouvelle stratégie, nous devrons mettre un accent particulier sur l’augmentation de la proportion des femmes dans la population active, étant donné que les recherches réalisées par Eurostat montrent que la crise a plus affecté les femmes que les hommes entre autres raisons parce qu’elles ont des emplois beaucoup moins sûrs.

When planning the new strategy, we should place special emphasis on raising the proportion of women in employment, for research carried out by Eurostat shows that the crisis has affected working women more than men, among other reasons, because they work in jobs which are much less secure.


Lorsque nous planifierons la nouvelle stratégie, nous devrons mettre un accent particulier sur l’augmentation de la proportion des femmes dans la population active, étant donné que les recherches réalisées par Eurostat montrent que la crise a plus affecté les femmes que les hommes entre autres raisons parce qu’elles ont des emplois beaucoup moins sûrs.

When planning the new strategy, we should place special emphasis on raising the proportion of women in employment, for research carried out by Eurostat shows that the crisis has affected working women more than men, among other reasons, because they work in jobs which are much less secure.


Nous nous souviendrons d’elle avec beaucoup d’affection.

We will remember her with great fondness.




Anderen hebben gezocht naar : le sida nous affecte tous     nous affecte beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous affecte beaucoup ->

Date index: 2024-01-20
w