Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous adoptons doit " (Frans → Engels) :

Comme tout gouvernement, nous devons veiller en particulier à la qualité et à la quantité des règles que nous adoptons, car, pour citer Montesquieu, "les lois inutiles affaiblissent les lois nécessaires". Mais il y a des domaines d’importance majeure où l’Europe doit être plus intégrée et plus unie.

As all governments, we need to take extra care of the quality and quantity of our regulation knowing that, as Montesquieu said, 'les lois inutiles affaiblissent les lois nécessaires'.['Useless laws weaken the necessary ones'.] But there are areas of major importance where Europe must have more integration, more unity.


Nous discutons de l'indépendance dont doit disposer le directeur parlementaire du budget afin que nous puissions bénéficier d'un soutien non partisan lorsque nous adoptons les prévisions budgétaires et le budget, et lorsque nous demandons des comptes au gouvernement.

We are talking about the Parliamentary Budget Officer having true independence to ensure that when we are passing the estimates and the budget and holding the government to account, we have support that is independent.


Toutefois, toute mesure législative que nous adoptons doit respecter la Charte car nous créons alors le genre de société qui est si important.

However, any legislation we introduce should be charter compliant because then we create the kind of society that is so very important.


La résolution que nous adoptons aura davantage de valeur si elle reflète cette réalité, le rôle stratégique et le potentiel du réseau européen de la concurrence. Elle sera plus forte si elle définit deux lignes directrices claires: la Commission doit s’attacher plus particulièrement aux questions qui concernent nos citoyens afin d’améliorer leurs conditions de vie et elle doit être proactive en anticipant et en encourageant les changements plutôt que de se borner à y répondre.

The resolution we adopt will be of more value if it reflects this reality, the strategic role and the potential of the European Competition Network and will be stronger if it establishes two clear guidelines: that the Commission should focus on issues that are relevant to our citizens, to improving their living conditions, and that it should act proactively, anticipating and promoting changes rather than simply reacting to them.


(1325) Si nous ne voulons pas cela, si la réponse à cette question est non, tout député qui croit à une société de droit, qui croit que cela doit se répercuter dans les lois que nous adoptons, souhaite que ces lois que nous adoptons deviennent une mesure exceptionnelle et temporaire.

(1325) If that is not what we want, if the answer is no, any member who believes in the rule of law, who believes that this must be reflected in the legislation we pass, will want this legislation to be exceptional and temporary.


Nous allons toutefois donner notre approbation demain, car nous savons que cette Convention doit démarrer. Elle doit donner à l'Europe le signal clair que nous n'utilisons plus l'ancienne procédure, mais que nous adoptons un nouveau comportement, que nous prenons une nouvelle orientation et que nous construisons l'avenir de l'Europe !

It is important to send out a positive signal to Europe by demonstrating that we are no longer applying the old procedures but are adopting a new approach, a new direction, and are shaping the future of Europe!


Nous sommes en effet, nous, Parlement, comptables des propres règles que nous adoptons avec une philosophie qui ne doit pas être celle de l'atteinte "zéro" aux droits de l'homme : ne faisons pas d'angélisme, il y aura sûrement des atteintes aux droits de l'homme.

We, the Members of the European Parliament, are accountable for the regulations that we adopt with a philosophy which must not be that of zero infringement of human rights.


Une chose doit être dite : nous n'adoptons pas une législation-cadre sur la lutte contre le tabagisme, qui continue à être la première cause de décès dans l'Union européenne. Pour le moment, cela n'est pas possible et j'éprouverais moi-même bien des doutes si nous disions nous inspirer, plus ou moins indirectement, d'une philosophie illusoire de type prohibitionniste.

One thing must be made clear: we are not adopting a legislative framework to fight smoking, which continues to be the largest cause of death in the European Union; at least for the moment this is not possible and I, personally, would have many doubts if we intended to draw on, more or less secretly, an illusory prohibitionist philosophy.


Nous sommes en effet, nous, Parlement, comptables des propres règles que nous adoptons avec une philosophie qui ne doit pas être celle de l'atteinte "zéro" aux droits de l'homme : ne faisons pas d'angélisme, il y aura sûrement des atteintes aux droits de l'homme.

We, the Members of the European Parliament, are accountable for the regulations that we adopt with a philosophy which must not be that of zero infringement of human rights.


Chaque fois que nous nous penchons sur la question, nous adoptons le point de vue — qui paraîtra peut-être singulier — selon lequel le gouvernement doit se conformer à la loi, ce qui peut parfois sembler difficile et peu commode.

We have been doing so with the view — which may be novel — that the government probably ought to abide by the law, which sometimes seems difficult and inconvenient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous adoptons doit ->

Date index: 2023-06-28
w