Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "nous adoptions également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce faire, nous devons leur donner accès à nos programmes de RD tout en garantissant des conditions comparables à l'étranger, et l'UE doit également adopter un front commun pour protéger, le cas échéant, ses intérêts.

That means opening access to our RD programmes, while ensuring comparable conditions abroad. That also means adopting a common EU front where needed to protect our interests.


Nous réaffirmons également le point de vue juridique adopté par la présente Commission et par celles qui l'ont précédée.

We also reiterate the legal position held by this Commission as well as by its predecessors.


Et je voudrais savoir autre chose : si les observations sont annexées au rapport et que le rapport est déposé et ensuite adopté par le Sénat, cela veut-il dire que nous aurons adopté également les observations?

Also, I want to know if such observations do get attached to the report and the report is received into the Senate and adopted in the Senate, does that mean we have adopted the observations as well?


Nous prendrons des mesures afin d'encore simplifier nos procédures, mais les États membres doivent également agir conjointement et adopter de toute urgence notre proposition législative visant à moderniser les instruments de défense commerciale de l’UE et à faire d'un commerce plus équitable une réalité».

We will take steps to further streamline our procedures but Member States must also act together and urgently adopt our legislative proposal to modernise EU trade defence instruments and make fairer trade a reality".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons adopter une perspective internationale grâce à laquelle nous pourrons aller de l'avant aussi rapidement et efficacement que possible, et adopter également une approche globale afin de reconnaître, une fois de plus, que la prolifération nucléaire, le terrorisme international, les atteintes aux droits internationaux et la provocation sont tous inextricablement liés.

We have to have an international perspective, where we move forward as effectively and as quickly as we can, and in a holistic approach, to recognize, again, that issues of nuclear proliferation, international terrorism, international rights violations and incitement are all inextricably bound, one with the other.


Nous avons également pu observer une progression dans les réformes, avec l'adoption de nombreuses lois.

We have also seen progress on reforms, with a large number of laws adopted.


De cette façon, nous pourrions nous attendre à ce que le gouvernement aille de l'avant et les adopte également. Madame la Présidente, j'ai écouté l'intervention de la députée.

Madam Speaker, I listened to the member give her presentation.


Si c'est toutefois ce que souhaite l'Assemblée et s'il est bien précisé que nous sommes, évidemment, du côté des manifestants, comme nous l'avons toujours dit, nous pourrions alors accepter un compromis, c'est-à-dire accepter un débat sans déposer de résolution à ce stade, ce qui n'exclut pas la possibilité que nous adoptions également une résolution par la suite, lorsque nous connaîtrons l'état de la situation.

If, however, that is the wish of the House and it is also made clear that we are of course on the side of the demonstrators, as we have always said, then we could agree a compromise to the effect that we are in favour of a debate, as proposed, but will not table a resolution at this point, which does not preclude the possibility that next time, when we know how things stand, we also adopt a resolution.


Nous croyons que nous devrions choisir d'investir dans les entreprises qui ont des pratiques écologiques, investir dans les sociétés qui ont les meilleures méthodes d'exploitation dans ce secteur et exhorter ainsi les autres entreprises à adopter également cette norme élevée de reddition de comptes sur les plans éthique et environnemental.

We would argue that we should selectively invest in companies that have environmental practices so that we invest in those companies that have the best practices in that sector and therefore urge other companies to also adopt that high standard of ethical and environmental accountability.


Nous sommes très heureux d'apprendre que ce projet de loi ne sera adopté que si l'on s'engage à adopter également, à la Chambre des communes, le projet de loi qui intéresse la nation Sahtu.

We are very pleased to hear that the bill will only be passed on the condition that there is some commitment to provide the Sahtu nation with the bill it is interested in seeing put through the House of Commons as well.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous adoptions également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous adoptions également ->

Date index: 2025-02-28
w