Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous adoptions maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du côté de l'Union, c'est maintenant aux Etats membres qu'il revient d'évaluer ces progrès, au moment d'adopter à la fin de cette semaine les guidelines qui nous permettront de commencer, en parallèle, à discuter avec le Royaume-Uni du cadre de notre future relation et de notre futur partenariat.

On the EU's side, it is now for Member States to evaluate progress, by adopting at the end of the week guidelines which will allow us to begin, in parallel, discussions with the UK on the framework for the future relationship and partnership.


Cependant, en l'occurrence, nous croyons qu'il est plus important que le projet de loi C-6 soit adopté maintenant et que les renseignements personnels des consommateurs soient protégés comme ils doivent l'être et comme ils le seront, selon nous, avec ce projet de loi.

However, in this case we believe it is more important that Bill C-6 be passed now and that consumers be given the privacy protection they deserve which in our judgment is what this bill does.


À ceux qui se demandent donc pourquoi il est si urgent d'adopter maintenant ce projet de loi, je réponds qu'au printemps dernier, nous nous sommes fixé l'objectif de mettre en oeuvre des changements qui permettront d'atteindre des objectifs de politique importants, objectifs qui ne seront pas réalisés si la sanction royale n'a pas lieu d'ici au 1er janvier 1997.

Therefore, when you ask why this is urgent, I say we are pursuing a settled course, determined in the spring of this year, intended toward the introduction, in an integrated fashion, of a number of changes that will work together in order to achieve important policy goals, and our obtaining them will be undermined rather quickly unless we can have the bill receive Royal Assent by January 1, 1997.


Les données et les faits sont maintenant déjà plus divers et nous avons déjà fait des progrès significatifs, mais ce que nous sommes sur le point d’adopter maintenant nous fera franchir une étape supplémentaire.

The data and facts are now already much more diverse and we have already made significant progress, but what we are about to adopt now will take us another step further.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons toutefois choisi de soutenir cette résolution, car, après de longues discussions, nous croyons qu’il est juste et primordial de l’adopter maintenant, et qu’il est nécessaire que nous, le Parlement européen en tant qu’institution, communiquions ce message.

We have decided to support this resolution, however, as – following yesterday’s lengthy discussion – we believe that it is right and vital to adopt it now, and that it is necessary for us, for the European Parliament as an institution, to send out such signals.


Un cas exemplaire à cet égard est celui de la tourbe; en effet, nous n’allons pas adopter maintenant une position sur sa classification comme combustible fossile ou combustible renouvelable, dans la mesure où elle se renouvelle chaque année, dans ce contexte.

A splendid example of this is peat: we are not now adopting a position on its classification as a fossil or a renewable fuel, in that it renews itself every year, in this context.


Dans le même ordre d’idée, le texte que nous allons adopter maintenant signifie que le Parlement européen a été entendu sur environ 80% des points que nous voulions introduire lors de la première lecture.

Overall, the text we are now to adopt means that the European Parliament has obtained a hearing for approximately 80% of what we wanted to get through at first reading.


La réponse que j'ai obtenue à titre de président du comité, c'est que le Sénat estimait que, tout bien considéré, il valait mieux que le projet de loi soit adopté maintenant en raison de ses caractéristiques bénéfiques, dont l'une concerne la mise en oeuvre du Statut de Rome, à laquelle nous nous sommes tous engagés.

The reply I received as chairman was that the Senate thought it was better, on balance, to pass the bill because the bill has positive features, one of them being that we have now implemented the Rome Statute, which we committed ourselves to do.


Dans la mesure où le Conseil est si proche de la position du Parlement, je plaide pour que nous travaillions rapidement, que nous ne déposions pas d'amendements et que nous adoptions maintenant la position commune, de sorte que la directive soit appliquée pour la fin de l'an prochain.

Since the Council’s stance is so close to that of Parliament, I would recommend swift action, not tabling any amendments and approving the common position now so that, by the end of next year, the directive can enter into effect.


Nous nous retrouvons donc dans une situation où notre comité s'occupe du projet de loi C-15B qui va probablement être adopté—c'est ce que je crois—mais nous allons l'adopter maintenant, puisque c'est déjà chose faite dans le projet de loi antiterroriste.

So now we're being kind of put into a position where our committee is going through Bill C-15B. It will probably pass—I imagine it will—but now we'll pass it because we've already done it in the anti-terrorist bill.




Anderen hebben gezocht naar : est nous ici maintenant     nous adoptions maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous adoptions maintenant ->

Date index: 2023-10-03
w