Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous adapter assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque cette forêt changera, et surtout si elle change radicalement, il s'agira de voir si nous pouvons nous adapter assez vite sur les plans social et économique.

As that forest changes, and if it changes radically, there will be significant questions about whether our adaptive responses to that can be quick enough on the social and economic fronts to be able to contend with it.


En tant que législateurs, nous devons être assez ouverts d’esprit pour créer des outils destinés au public, qui puissent régler les problèmes actuels, mais qui aussi prévoient ceux de demain et peuvent y être adaptés .

As legislators, we need to be broad-minded enough to create tools for the public that solve the problems of today, but which foresee and can be adapted to the problems of tomorrow.


Nous sommes aujourd’hui face à un changement fondamental en matière de technologie: nous devons donc adapter la directive au monde moderne, avec des nouvelles définitions, assez flexibles pour résister à l’épreuve du temps et à l’évolution de la technologie.

We are now faced with a fundamental change where technology is concerned: we must therefore adapt the directive to the modern world, with new, fairly flexible definitions that can stand the test of time and the development of technology.


Je crois que nous devons être rigoureux, sérieux, ordonner les deux propositions que nous présente la Commission, et qui sont, à mes yeux, assez raisonnables, et nous efforcer d'adapter notre proposition aux exigences du marché et des consommateurs.

We need to be rigorous and serious, we need to adopt the two proposals made by the Commission, which I think are quite reasonable, and try to adapt our proposal to what the market and consumers need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est le deuxième travail que j'ai à faire : faire en sorte que, à l'avenir, nous disposions d'assez de films pour les enfants qui soient adaptés à leur âge, qui soient positifs et qui contiennent une part d'âme enfantine et une part d'éléments éducatifs.

This is my second task: ensuring that, in future, we have enough children’s films suitable for that age, films that are positive and are both educational and imaginative.


Nous comprenons que la priorité première soit l'agenda économique et social, qui comprend également ce qu'elle appelle dans ses priorités la qualité de vie, autrement dit, les droits des citoyens en tant que consommateurs et en tant que personnes concernées par des sujets que nous affirmons toujours mais que nous ne soulignons pas assez, comme le modèle social européen et son adaptation à des nouvelles circonstances, les droits des consommateurs, le respect de l'environnem ...[+++]

We understand that the first priority is the economic and social agenda, which also includes what is known as ‘quality of life’ priorities, that is to say, the rights of citizens as consumers and as people, in relation to those questions which we always talk about, but never give sufficient priority to, that is, the European social model and its adaptation to the new circumstances, consumer rights, respect for the environment and sustainable development.


Le défi que nous avons à relever, c'est de nous adapter assez rapidement ici, au Canada, pour leur permettre d'arriver à la victoire.

Our challenge is to adapt quickly back here in Canada to enable their success.


Affectons-nous suffisamment de fonds pour suivre ce changement rapide et développer des produits, des arbres, des pêches et des écosystèmes pouvant nous permettre de nous adapter assez rapidement?

Are we spending enough dollars to be able to keep up to the rapid change and develop the products, trees, fisheries and ecosystems to enable us to adapt quickly enough?


Lorsqu'on passe de 66c. par habitant à 12 $ par habitant, lorsqu'on fait passer le programme du secteur public au secteur privé, nous demandons au système de s'adapter assez considérablement à quelque chose qui est radicalement différent de ce à quoi on avait coutume de s'attendre.

When we are moving from 66 cents per capita to $12 per capita, and when we are moving it from inside a government department to outside, we are asking the system to adapt fairly significantly to something radically different from what it has been used to in the past.


Nous vivons—comme vous le savez, car c'est votre domaine—des restructurations massives, et les gens n'arrivent pas à s'adapter assez rapidement.

We are undergoing—as you know, because this is your business—massive restructuring, and people can't make adjustments fast enough.




Anderen hebben gezocht naar : nous adapter assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous adapter assez ->

Date index: 2022-09-07
w