Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous acquérons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons, du moins pendant cette période initiale, tandis que nous acquérons cette expérience, faire comprendre l'importance, pour eux, de l'approche de partenariat, qui prévoit une indemnisation lorsque nous devons émettre une ordonnance de prohibition pour habitat essentiel.

We can, at least in this initial period, when we are getting this experience, indicate the importance to them of the partnership approach, which involves compensation in the case of us making an order for critical habitat prohibition.


– (EN) Comme pour toute connaissance scientifique que nous acquérons, il va de soi que s’il existe des connaissances scientifiques sur ce point, nous en tiendrons dûment compte dans la préparation des futures actions politiques ou dans les explications concernant la façon dont il conviendrait de mettre les choses en œuvre via la législation existante et qui est actuellement en vigueur.

– Like all the scientific knowledge which we are getting on board, of course, if there is any in existence, we will take it seriously into account in the preparing of the future policy actions or in explaining how we should implement things via the current legislation which we have currently on board.


George Bernard Shaw a dit que nous acquérons davantage de sagesse non pas en nous souvenant du passé, mais bien en étant responsables vis-à-vis de l’avenir.

George Bernard Shaw said that we grow wise not by remembering the past, but by being responsible for the future.


George Bernard Shaw a dit que nous acquérons davantage de sagesse non pas en nous souvenant du passé, mais bien en étant responsables vis-à-vis de l’avenir.

George Bernard Shaw said that we grow wise not by remembering the past, but by being responsible for the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour commencer, nous constatons que nous acquérons peu à peu une politique spécifique en matière de maladies animalières en Europe.

To begin with, we note that a particular policy is starting to take shape with regard to animal diseases in Europe.


Car le savoir-faire que nous acquérons aujourd'hui dans la gestion de nos propres affaires revêt une importance capitale pour une communauté internationale qui s'efforce encore à grand peine de créer un cadre économique, juridique et politique susceptible de contenir les débordements des États, d'organiser leurs relations et de maîtriser la mondialisation dans le sens que nous souhaitons.

For the skills we are developing to manage our own affairs are enormously relevant to a world that is still struggling to evolve an economic, legal and political framework to contain the passions of states, to help manage relations between them, and to channel globalisation in beneficent directions.


Premièrement, nous acquérons des compétences nouvelles telles que la communication avec des gens différents, l'adaptation à des situations inhabituelles et susceptibles de changer extrêmement rapidement.

At first we are getting new skills such as communication with different people, adaptation in unusual and extremely fast changing situations.


C'est à l'intérieur de la cellule familiale que nous acquérons notre comportement ultérieur, que nous apprenons à devenir responsables, à faire notre devoir et à respecter les autres et notre mode de vie.

Our future behaviour, one of being responsible, carrying one's weight and respecting others and our way of life begins in a family setting.


Nous acquérons un certain nombre de bateaux plus petits alors que nous nous défaisons d'un nombre moins important de plus gros bateaux, ce qui explique que le nombre varie entre 104 et 110.

You get some new smaller boats in and not as many larger boats out, so the number will fluctuate probably between 104 and 110.


w