Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Traduction de «nous accordions toute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons tous soulevé d'excellents points, mais ce qui ressort surtout de tout cela, c'est qu'il est important que, quand des gens se présentent à des réunions de comité de la Chambre des communes que nous avons convoquées pour les entendre, nous leur accordions tout le respect qui leur est dû.

All of us have raised some very good points, but the main point, obviously, is that it's important when people come to a committee of the House of Commons for the purpose of giving evidence because we're having such hearings that we give them all the respect they deserve.


Nous savons à quel point le problème est grave, et je souhaite que nous leur accordions toute l'attention qu'il mérite.

We know that this is a serious problem, and I think if we don't deal with it we're not giving it the attention it deserves.


Cette situation déplorable a des répercussions financières énormes et exige que nous lui accordions toute notre attention afin de trouver une solution rapidement.

This unfortunate situation comes at an enormous cost and demands our full attention to resolve as quickly as possible.


Il faut vraiment que nous accordions toute notre attention à nos systèmes éducatifs.

We have to really give our full attention to our education systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce faire, il est essentiel que nous accordions toute notre attention aux petites et moyennes entreprises (PME) ainsi qu’à la recherche et au développement, que nous prenions en considération le développement régional ainsi que les caractéristiques spécifiques de chaque pays et de chaque secteur industriel, et que nous améliorions la formation et les qualifications des travailleurs.

To this end, it is essential to give full attention to small and medium-sized enterprises (SMEs) and to research and development; to take into account regional development, and the specific characteristics of each country and industrial sector; and to improve workers’ qualifications and training.


Enfin, permettez-moi d’ajouter qu’il est impératif que nous accordions toute l’attention nécessaire aux générations futures, que nous favorisions les échanges d’étudiants dans le cadre de l’Union pour la Méditerranée, et que nous soutenions l’université EMUNI, la participation de hautes institutions, et l’organisation de forums sur l’éducation supérieure et la culture, toutes actions qui nous aideront à relever le niveau de compréhension et d’interaction mutuelles.

Finally, allow me to add that it is imperative that we pay due attention to future generations, that we promote the exchange of students within the framework of the Union for the Mediterranean and that we support EMUNI University, the participation of senior institutions and higher education and cultural fora. That will help us raise the level of mutual understanding and interconnection.


C’est la raison pour laquelle nous voulons vraiment insister sur l’idée d’un contrat de développement. À cet égard, le groupe socialiste au Parlement européen a recommandé que nous nous accordions une marge de manœuvre lors de ces négociations, ainsi que du temps, de la substance et de l’argent, et que nous concluions un authentique contrat de négociation. Si les APE prennent cette tournure, ce sera fantastique; dans le cas contraire, il ne s’agit tout simplemen ...[+++]

This is why we actually want to focus on development contract thinking, in which respect the Socialist Group in the European Parliament has advised that we should give ourselves room during the negotiations and time, content and money, and conclude a negotiation contract in the true sense of the word. If the EPA were to turn out this way, this would be fantastic; if not, it is simply not a good offer.


Telle est la situation que le leader du gouvernement au Sénat nous a présentée et j'estime que cette situation mérite que nous lui accordions toute notre attention.

That is the case the Leader of the Government in the Senate has brought to us, and I believe it is one that merits our careful consideration.


Il est essentiel que nous nous concentrions sur l'essentiel et que nous accordions tout notre temps et notre énergie aux questions centrales sur l'évolution de l'Union.

It is important that we focus on what is important and really focus our time and energy on the central issues of EU development.


Il est tout aussi important, lorsque nous parlons de personnes qui ne se trouvent pas parmi nous et qui ne peuvent répliquer, que nous leur accordions le même respect.

It is equally important when we speak to persons outside this house, particularly those who cannot respond, that we treat them with respect.




D'autres ont cherché : au cœur de la communauté     du cœur en tout     nous accordions toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous accordions toute ->

Date index: 2023-12-07
w