Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome «pas de ça chez nous»
Vous n'êtes pas d'accord avec nous?

Traduction de «nous accordent guère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


Vous n'êtes pas d'accord avec nous?

if you don't agree...


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition de résolution reconnaît tout cela, non sans une certaine hypocrisie, étant donné que ceux qui la proposent aujourd’hui sont les mêmes qui ont approuvé cet accord dont nous venons d’exposer les caractéristiques nuisibles. Ceux-là mêmes qui maintenant expriment leurs touchantes préoccupations quant aux conséquences regrettables mais qui ont rendu possibles celles-ci par leurs votes. Les mêmes encore qui demandent une évaluation de l’impact de l’accord mais qui ne sont guère prêts à en assumer les résultats. Les mêmes, enf ...[+++]

The motion for a resolution recognises it, not without some hypocrisy, since those who are proposing it are the same ones who approved the agreement that is causing the negative effects mentioned; the same ones who now express pious concerns about these effects, but who made them possible with their vote; the same ones who are demanding an impact assessment of the agreement, but who are not waiting for the results of this assessment to endorse it; the same ones who are now calling for respect for the Decent Work Agenda of the International Labour Organisation (ILO), but who tune blindly to the World Trade Organisation (WTO) tuning for ...[+++]


Si le gouvernement du Canada ne se préoccupe guère de ses propres citoyens, s'il s'emploie à saper tous les programmes et toutes les institutions qui ont mené le pays à un tel niveau de développement, à quoi devons-nous nous attendre en signant un accord avec lui? » Il faut réfléchir à cela.

If the Government of Canada has little regard for its own citizens, if the Government of Canada is busy in the process of eroding all of those programs and institutions that have got it to this place of such elevation, what can we expect in any agreement we sign with them?” We should think about that.


Le deuxième problème est celui du coût, je n’en parlerai guère, sinon pour dire que les trois-quarts du facteur coût sont linguistiques - c’est le problème que je vais aborder - et que le quart restant est modeste, qu’il faudrait probablement améliorer l’EPLA et qu’il est scandaleux d’imaginer de voir ratifier un accord dont beaucoup d’experts disent qu’il accroîtrait les coûts. Nous n’avons pas besoin de ça.

The second problem is one of cost; I will hardly touch on it, except to say that three-quarters of the cost factor are language-related – that is the problem that I am going to address – and that the remaining quarter is modest, that the EPLA probably needs to be improved and that it is outrageous to think that we might see the ratification of an agreement that many experts say would increase costs. We do not need that.


Tout cela est très bien, évidemment, mais, malheureusement, le Parlement ne peut guère passer au crible cette proposition au moment où nous émettons notre avis sur le nouvel accord avec le Maroc, car nous n’avons pas accès à l’évaluation ex ante de la Commission.

This is all well and good, of course, but alas, Parliament can hardly put any of this to the test at a time when we are issuing our advice about the new agreement with Morocco, because we do not have access to the Commission’s ex ante assessment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes d’accord avec l’approche stratégique, mais nous voulons également garantir un financement approprié de Natura 2000 et nous redoutons que, dans l’éventualité où les projets environnementaux devraient se trouver en concurrence, pour les financements, avec d’autres projets présentant un plus grand intérêt socio-économique, ils ne s’en sortent guère à leur avantage, surtout si - comme vous l’avez dit vous-même - le budget disponible est limité.

We agree with the strategic approach, but we also want to ensure adequate funding for Natura 2000, and we fear that if environmental projects have to compete for funding against other projects of greater socio-economic interest, they may well come off badly, especially when – as you yourself have said – the budget available is limited.


Nous qui sommes censés approuver les accords sur l'élargissement ne pouvons pas non plus obtenir les rapports dits de screening alors qu'ils ne font que comparer la distance qui sépare les copies des textes de loi que les pays candidats doivent encore traduire dans leur propre législation et la législation communautaire existante. L'entrée en vigueur du règlement sur la transparence ne modifiera guère la situation.

Nor are those of us who are to approve the enlargement agreements able to obtain the screening reports, even if they do not, in fact, contain anything other than an analysis of the gap between existing EU legislation and the candidate countries’ arrangements for transposing the EU regulations into their own legislation. This situation will scarcely be changed when the regulation regarding public access to documents comes into force.


Bien qu'à ce jour, la mise en oeuvre de l'accord ne soit guère satisfaisante, nous devrions saisir cette occasion pour poursuivre, d'une manière positive et constructive, le travail déjà accompli".

Even if the implementation of the agreement to date has been less than satisfactory, we should take the opportunity to build on what has been achieved so far in a positive and constructive manner".


Il ne fait aucun doute que nous avons assisté, ces dernières années, à l'émergence d'une stratégie européenne plus cohérente en matière d'égalité des chances et de non-discrimination" a déclaré le commissaire en charge des Affaires sociales, M. Pádraig Flynn, "stratégie qui a reçu une nouvelle impulsion il y a guère plus d'une semaine au Sommet pour l'Emploi, lorsque les dirigeants européens, en définissant à l'échelon de l'Union européenne des lignes directrices pour l'emploi à l'intention des États membres, ont convenu d' ...[+++]

There is no doubt that we've seen in recent years the emergence of a more coherent European strategy for equality of opportunity and non-discrimination," said Social Affairs Commissioner Padraig Flynn, "a strategy that has received a further boost just over a week ago at the Jobs Summit, when European leaders, in defining EU-wide employment guidelines for Member States, agreed to pay particular attention to the problems of people with disabilities in trying to take part in working life.


Au pays du vin, du fromage et des vieilles pierres, je n'ai pas besoin de souligner que toute construction durable prend du temps, un temps que les journalistes et les téléspectateurs ne nous accordent guère, un temps que les fabricants d'opinion, dont vous êtes, trouvent toujours trop long, un temps finalement excessivement coûteux pour le monde instantané que nous imposent maintenant nos techniques de communication.

In the land of wine, cheese and historic buildings I hardly need remind you that it takes time to build something lasting - time which journalists and television audiences rarely give us, time which opinion-makers like yourselves always consider excessive, time which is ultimately too costly for the world of instant soundbites which contemporary communications techniques force upon us.


Les Québécoises et les Québécois, que notre formation politique représente ici à la Chambre des communes, sont d'accord avec cet objectif. Et nous ne devons guère hésiter à exprimer notre accord avec toute législation qui participe de cette volonté.

The people of Quebec, whom our party represents here in the House of Commons, agree with this objective, and it is our duty to waste no time whatsoever in stating our agreement with any legislation relating to it.




D'autres ont cherché : nous accordent guère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous accordent guère ->

Date index: 2023-10-07
w