Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous accomplirons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ferons peut-être moins, mais nous accomplirons notre travail plus efficacement.

We will be doing less, but we will be doing our work more effectively.


Je crois donc que nous accomplirons des progrès si nous ne faisons pas de cette question une question idéologique, car il s’agit aussi d’une question pragmatique.

I therefore believe that we will make progress without making this issue an ideological one, because it is also a pragmatic one.


En parlant de politique énergétique, Copenhague a montré que, si nous ne sommes pas unis, si nous sommes divisés, si chaque chef de gouvernement croit qu’il ou elle doit produire quelque chose de précis, nous accomplirons moins que nous ne l’aurions fait sinon.

Speaking of energy policy, Copenhagen showed that, if we are not united, if we are fragmented, if every Head of Government believes that he or she has to produce something specific, we will achieve less than we would otherwise have done.


Au-delà des démarches que nous pouvons accomplir - et que nous accomplirons si cela s’avère nécessaire - nous sommes actuellement engagés dans une action décisive en vue de créer des conditions de concurrence équitables et justes pour l’industrie aéronautique européenne.

Over and above the steps we are able to take – and will take should it prove necessary to do so – we are currently engaged in taking very decisive action to create equal and fair competitive condition for the European air industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il adopte l’approche constructive dont il fait montre ce soir en répondant à nos amendements, alors je crois que nous nous entendrons très bien et que nous accomplirons ensemble du bon travail.

If he adopts the constructive approach he has this evening in response to our amendments, then I believe we shall get on very well together and do a lot of successful work.


Nous accomplirons en 2004 l'élargissement de l'Union à 25 États membres avec une population combinée de plus de 450 millions de personnes.

In 2004 we will accomplish an enlargement to 25 Member States with a combined population of more than 450 million.


Il en va également de l'intérêt de l'Europe : si nous soutenons la responsabilisation des femmes dans les pays en développement, nous accomplirons également une partie de l'émancipation dans le domaine européen, et nous atténuerons de la sorte une partie des problèmes auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.

It is also, let it be added, in Europe's interest, for if we support the empowerment of women in the developing countries, that forms part of the emancipation of the European area and will also in part alleviate the problems we still have to deal with today.


L'élargissement de l'Union européenne constitue certainement l'action politique la plus tangible que nous accomplirons au cours des prochaines années, la plus décisive pour la sécurité de notre continent jusqu'à ses marches les plus orientales.

The enlargement of the European Union will undoubtedly be our most tangible political achievement of the next few years and the most decisive for the security of our continent right up to its easternmost limits.


Nous ne nous réaliserons pas et nous n'accomplirons pas notre destiné.

We're not going to fulfil ourselves or our destinies.


Si nous dépensons de l'argent pour empêcher que les enfants ne deviennent des jeunes contrevenants, nous accomplirons une chose dont nous pourrons être fiers.

If we spend money preventing children from turning into young offenders we will have accomplished something of which we can be proud.


w