Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous acceptons aussi " (Frans → Engels) :

Si nous acceptons le fait qu'une société étrangère puisse s'installer au Canada et détenir un contrôle absolu sur une filiale, nous acceptons aussi qu'elle puisse détenir des actions qui ne lui confèrent pas le contrôle.

If we are comfortable with the policy that a foreign entity can come into Canada and absolutely control a subsidiary, we would also be comfortable with less than control.


Nous sommes une organisation de femmes, mais comme nous aimons les hommes nous les acceptons aussi comme membres associés.

It's a women's organization, but because we like men, we have them as associate members as well.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, ce n’est pas la tendance de la majorité de la coalition, mais nous acceptons aussi la proposition de reporter le vote, pour une raison très simple: nous pensons que le lien qui unit, pour ainsi dire, ces rapports ne s’est pas encore pleinement développé.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is not a trend of the major coalition, but we too agree that the vote should be postponed, for a very simple reason: we believe that the mutual relationship, so to speak, between these reports has not yet fully developed.


Nous en acceptons aussi davantage que ne le permet l'Union européenne.

We also allow more of these products into Canada than the European Union permits.


Nous acceptons aussi une partie des amendements 25 et 44 qui permettent de limiter, pour des raisons de sécurité du trafic maritime, le nombre de fournisseurs de services techniques nautiques.

Furthermore, we accept part of Amendments Nos 25 and 44 which limit, for reasons of maritime safety, the number of service providers rather than that of just providers of technical-nautical services.


Lorsque les immigrants arrivent au Canada avec leurs trésors, leurs biens, leurs idées, leurs qualités et leurs compétences, nous acceptons aussi qu'ils arrivent avec leurs préoccupations, mais nous voulons pouvoir continuer de régler nos problèmes à notre façon, c'est-à-dire par le débat et la discussion.

When immigrants come to Canada and bring all their treasures, their assets, their ideas, their qualities and their abilities, we also want them to bring the issues that are of concern to them, but we want to maintain the way we solve our problems, which is through debate and discussion.


Nous acceptons aussi en tous points la recommandation qu'elle nous a faite sur les amendements.

The recommendation it makes on the amendments will also gain our acceptance on all points, and in this way our collaboration will go right to the end.


Monsieur le Président, nous souscrivons à la position commune, mais nous acceptons aussi nombre des amendements qui ont été déposés et ont pour objet de l’améliorer.

We agree with the common position but we also accept several of the amendments tabled, whose aim is to improve it.


Monsieur le Président, nous souscrivons à la position commune, mais nous acceptons aussi nombre des amendements qui ont été déposés et ont pour objet de l’améliorer.

We agree with the common position but we also accept several of the amendments tabled, whose aim is to improve it.


Nous acceptons aussi les cartes internationales telles que MasterCard, Cirrus, Maestro, Visa Plus, China Union Pay, et cetera.

We also accept international cards through MasterCard, Cirrus, Maestro, Visa/Plus, China Union Pay, and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous acceptons aussi ->

Date index: 2025-05-20
w